ويكيبيديا

    "هذا و أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu
        
    Bazen sarhoş olduğumda Bunu hatırlıyorum, bu yüzden içiyorum ya. Open Subtitles أحياناً أتذكر هذا و أنا ثمل. و أنا هكذا دائماً.
    Hayatımda hiç kiliseye gitmemişken Bunu istediğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لطلبك هذا و أنا لم أهذب للكنيسة أبداً
    İşte Bunu değiştirmeye çalışıyorum, umarım sen de aynısını yaparsın, her gün düş görerek. Open Subtitles أنا أحاول تغيير كل هذا, و أنا آمل أنك تفعل ذلك أيضا بالحلم كل يوم
    Bunu denizcilik okulunda göstermişlerdi. Open Subtitles لقد تعلمت هذا و أنا فى مشاة البحرية منذ عامين
    Ben yapmak. Ve ben de Bunu istiyorum. Open Subtitles أنا أعلم هذا و أنا أحب أن أقوم بهذا أيضاً
    Bazen yalan söylemek iyidir derler fakat gerginken Bunu yapamıyorum. Open Subtitles هذا ليس أفضل من المرة السابقة و لكنني لا أستطيع فعل هذا و أنا متوتر
    Eğer kiralık bir arabada uyuyacaksam Bunu ayık kafayla yapmayacağım. Open Subtitles لوأننيسانامفيسيارةمستأجرة, لن أفعل هذا و أنا مستفيقة
    Bunun bir parçası olmak istiyorum, ve bahse varım Danny de Bunu istiyor. Open Subtitles لقد أردت أن أكون جزء من هذا و أنا أراهن أن داني يريد نفس الشيء
    Küçükken sarhoşken bile yapabiliyordum Bunu. Open Subtitles أنني كنت قادرة على فعل هذا و أنا ثملة عندما كنت طفلة
    Bunu her kim yapıyorsa, ki sen de hala listedesin o da heykelleri topluyor. Open Subtitles أياً كان من يفعل هذا و أنا لم أستبعدك إلي الآن هو يجمعهم أيضاً.
    Bunu söylemekten utansam da, eğer bu işle Gabby ilgileniyor olsaydı ona bulaşmamasını söylerdim. Open Subtitles إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا لكن سأخبرها أن تبقى بعيدة
    Ama sürekli kızgınken Bunu yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles و لا أدري إن كنت أقدر علي فعل هذا و أنا أبدو غاضبة طوال الوقت
    Bunu duyduğuma sevindim. Open Subtitles جيد, أنا سعيد لسماعى هذا و أنا واثق أن العالم بأثره...
    Bu masum bir evlilik! Bunu sana söylüyorum Oglumun annesi gibi. Open Subtitles أطلب منك هذا و أنا والدة زوجها
    Tamam, Bunu ve Bunu yapacağız. Open Subtitles . حسناً أنت إفعلي هذا و أنا سأفعل ذلك
    Bunu çocukken annemle "Kim bayıldı" oynarken öğrenmiştim. Open Subtitles لقد تعلمتُ هذا و أنا صغيراً بممارسة " من أغمي عليه؟ " مع أمي
    Doktorlar Bunu biliyor. Ben de biliyorum. Open Subtitles الأطباء يعلمون هذا و أنا أعلم هذا
    Dünyada Bunu yaşayanalar sadece bizler degiliz ve bunun benim için ne anlama geldiğini anladığını düşünmüyorum. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين في العالم الذين عانوا من هذا و أنا في الواقع لا أشعر بأنني...
    Bunu siz de ben de biliyoruz. Open Subtitles أنت تعرف هذا و أنا أعرفه
    Bunu sen biliyorsun, ben de biliyorum. Open Subtitles انت تعلم هذا و أنا أعلمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد