ويكيبيديا

    "هذا يجعلكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu seni
        
    İşveli olabilirsin. Peki Bu seni üstün kılar mı? Open Subtitles أنت قد تكونين جميلة لكن هل هذا يجعلكِ الزعيمة؟
    Yanlış anlama ama Bu seni bir "Şeytan Kadın" yapıyor. Open Subtitles و لا أريدكِ أن تعتبري هذه إساءة أو شيء من هذا القبيل, لكن هذا يجعلكِ إمراءة شريرة.
    Bu seni vesayet hakkı konusunda daha iyi bir konuma getiriyor. Open Subtitles هذا يجعلكِ في وضع أفضل بالنسبة للحجز القضائي
    Bizi kurtarmak için kendini feda edecektin. Bu seni bir kahraman yapar. Open Subtitles كنتِ تنوين الموت لإنقاذنا و هذا يجعلكِ بطلة
    Eğer Bu seni korkunç birisi yapıyorsa keşke herkes senin kadar korkunç olabilse. Open Subtitles إنْ كان هذا يجعلكِ فظيعة فأرجو أنْ يكون الجميع فظيعين مثلك
    Eyvahlar olsun. Bu seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles يا إلهي، هل هذا يجعلكِ لا تشعرين بالإرتياح؟
    Bu seni harika yapar. Bizle takılmak ister misin? Open Subtitles هذا يجعلكِ رائعة أتريدين التسكع معنا؟
    Bu seni daha... özel ya da onun gibi bir şey yapıyor. Open Subtitles . . هذا يجعلكِ أكثر تميزاً أو مهما يكن
    Tabi, seni seçtiler ve Bu seni özel yaptı. Open Subtitles صحيح, أنهم اختاروكِ و هذا يجعلكِ مميزة
    Bu seni güvende tutuyor. Bu, bu güvenli değil. Open Subtitles هذا يجعلكِ آمنةٍ، أما هذا فليس آمناً.
    - Bu seni rahatsız mı ediyor? Open Subtitles هل هذا يجعلكِ تشعرين بعدم الراحة؟ أجل
    Umarım Bu seni sakinleştirir. Open Subtitles آمل أن هذا يجعلكِ تشعرين بالراحة.
    Bu seni sevimli yapıyor. Open Subtitles لا , هذا يجعلكِ لطيفة
    - Bu seni kötü üvey anne yapar. Open Subtitles - هذا يجعلكِ زوجة الأب الشريرة -
    Bu seni de bir hedef yapar. Open Subtitles و هذا يجعلكِ مستهدفة أيضاً.
    Bu seni çok şanslı yapar. Open Subtitles هذا يجعلكِ محظوظه جدآ
    Bu seni daha zeki yapar. Open Subtitles هذا يجعلكِ أنتِ الأذكى
    Benim kitabımda Bu seni kahraman yapar. Open Subtitles في وجهة نظري, هذا يجعلكِ بطل.
    Bu seni özel yapıyor. Open Subtitles . هذا يجعلكِ مميزة
    İşte Bu seni bir fahişe yapar! Open Subtitles اذا , هذا يجعلكِ عاهره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد