Eğer 82 yaşına kadar yaşarsak, bu yaklaşık 30.000 gündür. | TED | فإذا بلغنا 82 من العمر، هذا يعادل 30.000 يوم تقريباً، |
bu, dünyadaki toplam tür sayısının yüzlerce katından fazla. | TED | هذا يعادل مئات أضعاف عدد الكائنات الموجودة على ظهر الأرض. |
bu, insanların bizim gezegenimizdeki varoluş süresinin iki katı. | TED | و هذا يعادل ضعفي مدّة وجود الإنسان على ظهر هذا الكوكب. |
bu en yüksek çözünürlük kapasitesindeki 12 uyduya eşit. | TED | هذا يعادل مجموعة من 12 قمر صناعي على أقصى طاقة |
bu Sahara altı Afrika'nın toplam nüfusundan daha fazla. | TED | هذا يعادل أكثر من عدد السكان هنا في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
bu arada, bu kocaman bir kıta için bir ayda gerekli su miktarına eşit. | TED | على فكرة، هذا يعادل شهرا واحداً من المياه لقارة كاملة ضخمة. |
bu yaklaşık olarak bugün yaşadığımız tüm Kanada ulusunun nüfusuna eşit. | TED | هذا يعادل تقريبًا التعداد السكاني لكندا، في المكان الذي نحن فيه الآن. |
Bir insan tedavi edildi, 300 kişinin yüzde beşinde yan etki görüldü, bu 15 kişi eder. | TED | يأخذ 300 شخص الدواء، أليس كذلك؟ تمت مساعدة شخص واحد يعانى خمسة بالمئة منهم من الآثار الجانبية هذا يعادل 15 شخصا |
bu 21 milyon galon petrolün çıkartılıp yeni ürünlere dönüştürülmesine eşit. | TED | هذا يعادل 21 مليون جالون من الزيت المُلقى في مدافن القمامة تم تحويله إلى منتجات جديدة. |
Her ay 500 milyon tüketici telefonlarıyla alışveriş yapıyor. Bunu şöyle de ifade edebiliriz: bu rakam ABD, Birleşik Krallık ve Almanya'nın toplam nüfusu demek oluyor. | TED | كل شهر، 500 مليون مستهلك يقومون بالشراء عن طريق هواتفهم الخلوية، ولتوضيح ذلك بشكل أدق، هذا يعادل عدد السكان في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وألمانيا مجتمعين. |
bu yılda 5.000 dalar yapar. Hamburgerlere para yatıran çocuklardan daha az David oğlum. | Open Subtitles | هذا يعادل 5 الاف للسنة الفتبان الذين يبيعون الهمبرجر يمكنهم ان يصنعوا اكثر من هذا |
bu yılda 5.000 dalar yapar. Hamburgerlere para yatıran çocuklardan daha az David oğlum. | Open Subtitles | هذا يعادل 5 الاف للسنة الفتبان الذين يبيعون الهمبرجر يمكنهم ان يصنعوا اكثر من هذا |
Eğer bir resim, bin sözcüğü anlatıyorsa, bu görüntüler milyonlarca kelime demek. | Open Subtitles | لو أن الصوره تغني عن ألف كلمه فهذا الفيلم يغني عن ألف صوره و هذا يعادل مليون، |
bu, çok hızlı giden bir bisikletle 640 km'ye ya da tüm Fransa Bisiklet Turu'na eşdeğerdir. | Open Subtitles | الآن، هذا يعادل حوالي 400 رجل يقودون الدراجة بشكل سريع جدا، أو الناتج المشترك من سباق فرنسا للدراجات بالكامل. |
bu, elektron demetinin bir elektron silahından üzerinde iki adet yarık bulunan bir ekrana ateşlenmesi sonucu elektronların bu yarıklardan geçerek arka tarafta bulunan diğer ekrana çarpmasına eşdeğer. | Open Subtitles | الآن، هذا يعادل تماما لأخذ شعاع من الإلكترونات، لنقول من بندقية الإلكترون، وإطلاقُه على شاشة بشقّين |
Sanırım bu şey, genelde beraberinde gelen kin olmadan alınan beş yıllık vergiye eşdeğer. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعادل قيمته خمس سنوات من عائدات الضرائب دون ذرة من الإستياء الذي عادة يأتي معها |
Şimdi Çin'de her şey süper büyüklükte ve ayda 15 milyon uberPOOL yolculuğu yapıyoruz, bu günde 500.000 eder. | TED | الآن ، في الصين كل شيء اصبح من فئة الحجم الكبير، وهكذا نقوم ب 15 مليون رحلة تجمع أوبر شهريا ، هذا يعادل 500،000 في اليوم الواحد. |
Şimdi bu, gezegensel sınırların güvenli faaliyet alanı içindeki insanlığın gelişiminin, evrenin başlagıcındaki büyük patlamaya denk olduğu durumudur. | TED | الآن، هذا يعادل "الإنفجار الكبير" بالنسبة للتطور البشري داخل مساحة عمل آمنة في نطاق تلك الحدود الكوكبية. |
100 tane test yapsak bile bu bize çocukları kurtarmak için sadece %1 şans verir. | Open Subtitles | حتي لو أجرينا مئات الفحوصات هذا يعادل فرصة 1% لإنقاذ الفتي |
Çalıştığım küçük bir araba şirketiydi ve bütün ellerindeki malları elden çıkarmak istiyorlardı bu pek çok kişinin 2 yıllık kazancı anlamına geliyor ama benim için değil... | Open Subtitles | كنت أعمل على عقد صفقة مع شركة صغيرة ... و كانوا يريدون أسطول من السيارات أعني أن هذا يعادل راتب سنتين لمعظم الناس |