ويكيبيديا

    "هذا يعني أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu demek oluyor ki
        
    • Yani sen
        
    • Demek ki sen
        
    • olduğun anlamına geliyor
        
    Bu demek oluyor ki; sonsuzluğun bir parçası yerine kaynağı oluyorsun. Open Subtitles و هذا يعني أنك مصدر اللاتناهي و ليس مجرد جزء منه
    Sanırım Bu demek oluyor ki ödevini yarın akşama kadar bitirmiş olacaksın? Open Subtitles أوه, انا اعتقد ان هذا يعني أنك سوف تنتهين من الواجباتك المنزلية؟
    Müfettiş konuşuyor, Yani sen ne yapacaksın? Open Subtitles المفتش يتحدث و هذا يعني أنك يجب أن تفعل ماذا؟
    -Withers. Müfettiş konuşuyor, Yani sen ne yapacaksın? Open Subtitles المفتش يتحدث و هذا يعني أنك يجب أن تفعل ماذا؟
    Boşanalı 2 yıl oldu ve Demek ki sen neredeyse 3 yıldır seks yapmadın. Open Subtitles نحن مطلقين منذ سنتين , هذا يعني أنك لم تمارسِ جنس منذ حوالي ثلاث سنوات
    Sanırım bu gece boş olduğun anlamına geliyor. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك متفرغة بعد كل شيء.
    Bu demek oluyor ki, senin paraya daha çok ihtiyacın var. Open Subtitles هذا يعني أنك أكثر احتياجاً للمال. وليس صديقك.
    Bu demek oluyor ki, ailelerinizden uzun seneler uzak kaldınız. Open Subtitles هذا يعني أنك أضعت سنوات من إرتباطك بالأسرة
    - Bu demek oluyor ki karakola dönüp son iki haftanın tüm kayıp ilanlarını araştıracaksın. Open Subtitles هذا يعني أنك ستعود إلى المركز وتخوض في جميع بلاغات الأشخاص المفقودين التي وردتنا خلال الأسبوعين الماضيين.
    Bu demek oluyor ki, her an beni düşünüyorsun. Open Subtitles هذا يعني أنك تفكرين في كل لحظة
    Bu demek oluyor ki, ölümüne doğru atlamayacaksın. Open Subtitles هذا يعني أنك لن تسقطي عمودياً لموتك
    Bu demek oluyor ki az sonra tüm varlığın silinecek. Open Subtitles هذا يعني أنك قريباً لن تكون موجوداً
    Baksana koç, Yani sen ve Koç Emma Ö - P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R muydunuz? Open Subtitles مهلا ، يا كوتش ، هل هذا يعني أنك أنت والكوتش إيما تبادلتو القبلات ؟
    Yani, sen can sıkıcısın, biz sana tolerans gösteriyoruz. Open Subtitles -أجل هذا يعني أنك مزعج لكننا اعتدنا على إزعاجك
    - Yani sen yaptın mı? Open Subtitles هل هذا يعني أنك صنعت البعض منها؟
    - Yani sen giymeyecek misin? Open Subtitles -هل هذا يعني أنك لن ترتدي بدلتك؟
    Yani sen gerçeksin. Open Subtitles هذا يعني أنك حقيقي
    Demek ki sen de emin değilsin. Open Subtitles هذا يعني أنك لست متأكدة من الأمر.
    Demek ki sen de diğer herkes gibi boktansın. Open Subtitles هذا يعني أنك شرير مثلنا جميعاً
    Demek ki sen İtalyan'sın. Open Subtitles إذاً ، هذا يعني أنك إيطالي
    Amy, bence bu senin tek boynuz at olduğun anlamına geliyor." TED "إيمي".أعتقد أن هذا يعني أنك حيوان خرافي"
    Bu düşündüğümüzden daha iyi durumda olduğun anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني أنك أفضل حالاً مما ظننا
    Genetik olarak yatkın olduğun anlamına geliyor. Open Subtitles من الواضح أن هذا يعني أنك مؤهلة جينياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد