ويكيبيديا

    "هذا يعني أنّك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demek
        
    5 dakika içinde sana deli raporu verecekler bu da demek oluyor ki hayatını bir hücrede geçireceksin. Open Subtitles و سيُقيّمونك خلال 5 دقائق بأنّكَ مهووس و هذا يعني أنّك ستقضي بقيّة حياتك في حجزٍ انفراديّ
    Televizyonda kapıya tıklattığında kapı açılıyorsa bu, evi didik didik edip gizemi bulacaksın demek oluyor. Open Subtitles على التلفاز، عندما ينفتح الباب عند الطرق عليه هذا يعني أنّك ستجد المكان مبعثرا بالكامل و شيئا غامضا
    Bu güzel. Öfke. demek ki hissetmek istiyorsun. Open Subtitles هذا جيد، إنّه الغضب، هذا يعني أنّك ترغبين بالشعور.
    Yani işi aldın mı demek oluyor bu? Open Subtitles ـ إذاً، هل هذا يعني أنّك حصلت على الوظيفة؟
    Yalancı ve sahtekârsın demek. Open Subtitles هذا يعني أنّك كاذب، وتقوم بالخداع.
    Hic yasamamissin demek ki. Open Subtitles هذا يعني أنّك لم تعيشي حياة كاملة
    Hayaletlerden korkuyorsun demek. Open Subtitles هذا يعني أنّك تخاف من الأشباح.
    demek ki onlardan daha ilginçsin. Open Subtitles هذا يعني أنّك مثير للاهتمام أكثر منهم.
    demek ki ileride çok daha ilginç insanlarla takılacaksın. Open Subtitles هذا يعني أنّك ستتواجد مع أشخاص
    Bu da demek oluyor ki emirlerimi yerine getireceksin. Open Subtitles هذا يعني أنّك ستتلقّى الأوامر منّي الآن
    Bu artık aramızda bir sorun yok mu demek? Open Subtitles هذا يعني أنّك تبلين حسناً؟
    Bu demek oluyor ki, şaşırdın. Open Subtitles هذا يعني أنّك تفاجأتِ.
    Bu demek oluyor ki hiç doğmamış olacaksınız. Henry de öyle. Open Subtitles هذا يعني أنّك ما كنتِ لتولدي أبداً ولا (هنري)
    Bu demek oluyor ki hiç doğmamış olacaksınız. Henry de öyle. Open Subtitles هذا يعني أنّك ما كنتِ لتولدي أبداً ولا (هنري)
    Sinirleniyorsun demek. Open Subtitles هذا يعني أنّك تغضبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد