ويكيبيديا

    "هذا يقودني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu beni
        
    • Bu da beni
        
    Maalesef, Bu beni Batı'daki medyanın bizi nasıl tanıdğını temsil eden üç B'ye götürüyor: bombamcılar, milyarderler ve dansözler. TED للأسف ، هذا يقودني إلى ثلاثية أخرى تعكس كيف يصورنا الإعلام الغربي على أننا إرهابيون أو أصحاب البلايين أو راقصات
    Bu beni deli ediyor. Halkın içinde gösteriş yapıyorlar. Open Subtitles هذا يقودني للجنون إنهم يستعرضون أمام العامه
    Bu beni ikinci konumuz olan makyaj kısmına getiriyor. Open Subtitles هذا يقودني إلى الجزء الثاني من تغييرنا الكامل الشديد.
    Bu da beni üçüncü noktaya getiriyor: gerçek sonuçlar. TED هذا يقودني إلى نقطتي الثالثة: العواقب الحقيقة.
    Benden başka herkesten fikir alır, Bu da beni çıldırtıyor. Open Subtitles يستمع لأراء الآخرين ، ولكن لا يستمع إلى رأيي هذا يقودني إلى الجنون
    Şimdi, Bu beni son konuma getirdi. TED الآن، هذا يقودني إلى نقطتي الأخيرة.
    Bu beni olaya biraz dahil ediyor. Open Subtitles حسنا، هذا يقودني في حلقة قليلا.
    Öyleyse Bu beni çıkmaz sokağa götürür. Open Subtitles حسنا , هذا يقودني الى نهاية مغلقة
    Bu beni delirtecek! Open Subtitles هذا يقودني للجنون
    Bu beni çıldırtıyor. Open Subtitles هذا يقودني إلى الجنون
    Bu beni çıldırtıyor. Open Subtitles هذا يقودني للجنون
    Bu beni eğlendiriyor. Open Subtitles هذا يسليني هذا يقودني للجنون
    Evet, ama Bu beni deli ediyor. Open Subtitles أجل, لكن هذا يقودني للجنون
    Bu beni gerçekten rahatsız ediyor. Open Subtitles هذا يقودني للجنون
    Bu beni delirtiyor. Open Subtitles هذا يقودني إلى الجنون
    Eğer Drazan dahil olursa, Bu beni yok eder. Open Subtitles -إذا كان (درازان) متورط , هذا يقودني للجنون.
    Bu beni çıldırtıyor. Open Subtitles هذا يقودني للجنون.
    Aslında, Bu da beni ilk noktama getiriyor. Open Subtitles بالواقع، هذا يقودني إلى وجهة نظري الأولى.
    Bu da beni asıl soruma getiriyor. Biz kimi hapisten kaçırıyoruz? Open Subtitles هذا يقودني إلى سؤالي الحقيقي، مَن الذي سنهربه بحق الجحيم؟
    Bu da beni asıl soruma getiriyor. Biz kimi hapisten kaçırıyoruz? Open Subtitles هذا يقودني إلى سؤالي الحقيقي، مَن الذي سنهربه بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد