ويكيبيديا

    "هذة الحالة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu durumda
        
    Ama bu durumda tek bir noktada durabilir. Çünkü içteki serbest haraketlilik özelliğinin küre ile bağlantısı vardır. TED ولكن فى هذة الحالة بسبب حرية الدوران الداخلي فيما يتعلق بمجال الكرة فيمكنها الوقوف على نقطة واحدة.
    İntihar ediyor. Ki bu durumda firmamızın mesuliyeti yoktur. Open Subtitles فى هذة الحالة الشركة ليس عليها أى مسئولية قانونية
    bu durumda, 20 metre, saniyenin 5/100'ü eder. Open Subtitles فى هذة الحالة المسافة 65 قدم , الزمن 5\100 من الثانية
    bu durumda sen de herşeyi unut. Open Subtitles في هذة الحالة.. أعتقد أن عليك نسيان الموضوع بأكمله
    Eh, bu durumda sana daha çok yakışacak bir şeyler giymen gerek. Open Subtitles حسناً,فى هذة الحالة... يجب عليك أن تحصل ... على شيء أكثر لترتديه
    bu durumda belki akşam yemeğine kalmak istersin Homer? Open Subtitles في هذة الحالة ، يمكنك المكوث لتناول العشاء هومر؟
    bu durumda şunu 100 Dolar yapalım bari. Open Subtitles حسناً , في هذة الحالة هل يمكنك أن تعطينا مئة ؟
    bu durumda, emir verildikten sonra üç dakika içinde fırlatılabilir. Open Subtitles فى هذة الحالة سيكون جاهز للاطلاق خلال ثلاث دقائق من تلقية امر الاطلاق
    bu durumda evlat, çok fazla tuzun senin için iyi olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles حسناً، في هذة الحالة يا بني سوف أقول لك، الكثير من الملح مضر لك
    bu durumda, neden mutfak şefi için görüşmelere başlamıyoruz? Open Subtitles فى هذة الحالة, لماذا لا نبدأ فقط بمقابلة مديرين مطابخ جُدد؟
    bu durumda frekansı dengeleyecek sözcük "Rana". Open Subtitles فى هذة الحالة , الكلمة التى تعيد توازن الترددات هى رانا
    Duvarlarda yanan poliüretan köpük tarafından bu durumda, üretilen. Open Subtitles تنتج فى هذة الحالة بواسطة احتراق فوم البولي يوريثين على الحوائط
    çok yüksek bir rakam emsalsiz bu durumda Mills ... tebrikler Open Subtitles انة رقم كبير ان هذا مثير للاعجاب فى هذة الحالة
    bu durumda onları karşılamaktan başka seçeneğim yok, Open Subtitles فى هذة الحالة انا لا املك خيار ولن اقابلهم,
    insan olmaktan nefret ediyorum bu durumda önceki hayatında ne oldu bundan bahsetmişken Open Subtitles في هذة الحالة ماذا حدثَ في حياتك السابقة؟ بالحديث عنها
    bu durumda bence artık gidelim. Open Subtitles فى هذة الحالة أعتقد أن علينا الرحيل
    bu durumda, bir bayanın altı numara siyah ayakkabısının sol teki. Open Subtitles فى هذة الحالة , حذاء أسود أيسر مقاس ستة
    bu durumda, söz konusu olan değersiz bir miras olmuyor! Open Subtitles في هذة الحالة , ليس ميراث الفتاة من هو على الواجهة , كلا كلا ! بل إنها ثروة هائلة
    bu durumda harika olmuştu. Open Subtitles حسناً , فى هذة الحالة يبدو انها فسدت
    bu durumda, en iyi ilaç yine ilacın kendisidir. Open Subtitles في هذة الحالة الدواء هو أفضل دواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد