ويكيبيديا

    "هذة القضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu dava
        
    • Bu davayı
        
    • bu davada
        
    Bu dava ile ilgili başka hiç kimseyle konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثتي مع أي شخصٍ آخر بشأن هذة القضية ؟
    Avukat bey, Bu dava yarın saat 19.30'da karara bağlanacaktır. Open Subtitles أيها المحامى , سأغلق هذة القضية فى الجلسة الآخيرة غداً الساعة 7: 30 مساءً
    Bir kere... Bu dava, duruşma aşamasına hiç gelmemeliydi. Open Subtitles لكى ابدأ بـــ هذة القضية ما كان يجب أن تتحول إلى محاكمة
    Bu davayı işiten herkesten kendi iradesiyle bir hükümde bulumnasını resmen istiyorum. Open Subtitles أنا أسأل بجدية كل من يسمع هذة القضية أن يترك عقله يقرر الحكم عليه
    Bu davayı bölge polisinin araştırmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تحول هذة القضية إلى شرطة المقاطعة للتحقيق
    bu davada bir şansımızın olmasını istiyorsak bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles ان كنا نحتاج الفوز في هذة القضية يجب ان نتقدم
    Küçük gri hücreler, beni asla yarı yolda bırakmaz, ama bu davada... Open Subtitles ان خلاياي الرمادية الصغيرة لم تخذلني أبداً .. و لكن في هذة القضية
    Bir kere... Bu dava, duruşma aşamasına hiç gelmemeliydi. Open Subtitles لكى ابدأ بـــ هذة القضية ما كان يجب أن تتحول إلى محاكمة
    Acaba Bu dava ile ilgili en sıradışı şey nedir? Open Subtitles أنا أتسائل ما هو أكثر شئ خارق للطبيعة في هذة القضية ؟
    Ama Bu dava, erteleme dolu. Open Subtitles و في هذة القضية . فإنها مليئة بالتأجيلات
    Dinle. Bu dava kısa zamanda bitecek. Open Subtitles إسمعي , هذة القضية ستنتهي قريباً و عندما تنتهي
    Bu dava bitmiş olabilir, fakat yarım kalmış başka bir mesele var. Open Subtitles ربما إنتهت هذة القضية و لكن هناك أخري مُعلقة
    Bu dava hakkında söylediklerinden fazlasını bildiğin hissine kapılıyorum. Open Subtitles لدي شعور انك تعلم اكثر عن هذة القضية اكثر مما تقول
    Bu dava için de elinden gelenin fazlasını yaptın zaten. Open Subtitles ولقد تبرعت بأكثر من حصتك العادلة إلي هذة القضية.
    Bu davayı, güvenip bana verdiğinz için teşekkür ederim. Open Subtitles سيد هينكن ، شكراً على ثقتك فى ، بأعطائى هذة القضية
    Avukatın Bu davayı basına taşıma çabası mahkemenin önüne geçemez, ama kendisini son derece tehlikeye sokuyor. Open Subtitles بل وأحذر من محاولة الدفاع لجر هذة القضية الى الصحافة وأى شئ خارج هذة المحاكمة سنضعة فى اعلى المحذورات
    Bir suçlu varsa, o benim. Bu davayı istiyorum. Open Subtitles إذا كان هناك من يلام هنا فهو أنا وأنا أريد هذة القضية
    Bu davayı çözdüğümde manşetleri çerçevelemene izin verebilirim çerçeveci. Open Subtitles عندما احل هذة القضية قضية، سأطلب منك إشراف على صفحة الصحيفة ،
    Sana makul bir şekilde anlatmaya çalıştım, ama sen akıllanmayacaksın, yani artık bu davada değilsin. Open Subtitles سيدى ، اعتقد انة يعنى طالما ان هذة القضية مازالت قضيتى
    Şimdi benim görevim bu davada uygulanacak kanunları sizlere aktarmaktır. Open Subtitles الأن، انة واجبي لأعلمك عن القانون الذي يطبق على هذة القضية
    Bu tür şeyleri halledebildiğim için beni bu davada istediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت انك تريدني علي هذة القضية بسبب الطريقة التي أتعامل بها
    Bazen insanların mülklerini geri almasını sağlıyorum, bazen de ellerinden alınmasını, bu davada olduğu gibi. Open Subtitles أعيد الملكية لبعض أصحابها في بعض الأحيان أحياناً أخرى أنزعها منهم كما في هذه الحالة كما فى هذة القضية التى من الواضح أنها قضية ملكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد