ويكيبيديا

    "هذة المرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu sefer
        
    • Bu kez
        
    • Bu defa
        
    • Bu seferlik
        
    • Bu seferki
        
    Ama yarın gece, tünelde o kadar adamla birlikte... kesin Bu sefer aklımı kaçırırım... ve her şeyi berbat ederim. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    Hayır, hayır, hayır, Bu sefer ben yapamam, millet, kusura bakmayın. Open Subtitles لا, لا, لا لست أنا هذة المرة, أنا آسف يا رفاق
    birileri bize araç gönderene dek bekleyelim Bu sefer hazır olalım Open Subtitles وننتظر الى ان يرسل احد وسيلة نقل لنكون مستعدين هذة المرة
    Bunun, oynadığın başka bir oyun olduğunu biliyorum ama Bu kez benimle oynuyorsun. Open Subtitles اعرف ان هذا لعبة اخرى تقومون بها يلكن هذة المرة تلعبون بها معي
    Bana her zaman aynı şeyleri söylüyorsunuz! Ama Bu kez doğru! Open Subtitles هذا ما تقوله دائماً الأمر حقيقى هذة المرة
    - Hazine avı! Bu defa çok iyi sakladım. Open Subtitles نعم , صيد الكنز لقد اخفيتة جيدا هذة المرة
    - Kapa çeneni. - Bu sefer kalabalığı suçlama. Open Subtitles فلتصمت ولكن هذة المرة لا يمكنك لوم الجماهير
    Bu sefer yarım yamalak iş yapmayacağız. Herkesin kimlik belgesi olacak. Open Subtitles لن يكون هناك حد هذة المرة , أيها السادة سيكون هناك بطاقات ووثائق لكل شخص
    Hayır Bu sefer ben alıyorum. Şimdi biraz bilgi istiyorum. Open Subtitles لا، هذة المرة انا سآخذك أريد بعض المعلومات الآن
    Bu sefer hiç ceset ve iz istemiyorum. Open Subtitles لا أريد العثور على الجثة هذة المرة, لا اريد ابقاء أي اثر لة
    Bu sefer bir şekilde bir mucize olacak diye ümit ediyordum. Open Subtitles تَمنّيتُ بِأَنَّ هذة المرة بطريقةٍ ما، تحدث معجزة
    Şikayet etmemeliyim. Bu sefer yemek gelene kadar kaldın. Open Subtitles أظن أنه يجب ألا أتذمر,على الأقل أنت بقيت لأجل العشاء هذة المرة
    İşte, Bu sefer gerçekten bir şeyler yapacağım! Open Subtitles حسناً, أنا حقاً سأقوم بعمل ما سأقوم بعمل ما هذة المرة
    Şu ünlü milyon dolarlık rüşvetlerin bile Bu sefer seni kurtaramaz. Open Subtitles -كذلك قضية الرشوة الشهيرة ذات المليون دولار من سينقذك هذة المرة
    Ve bu ona yeterince güç veriyor. Ne yazık ki Bu sefer elinde iyi bir kozu var. Open Subtitles و ذاك سيمنحه السلطة لفعل ذلك, ومع الأسف لديه بطاقة رابحة هذة المرة
    Willie, Bu kez yataya geçmeden önce 10 metre dümdüz aşağı kazacağız. Open Subtitles ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً
    Bu kez yarım yamalak bir iş olmayacak. Herkese kimlik belgesi hazırlanacak. Open Subtitles لن يكون هناك حد هذة المرة , أيها السادة سيكون هناك بطاقات ووثائق لكل شخص
    Ama yarın gece tünelin içinde herkesle birlikteyken, Bu kez kendimi kaybedip bütün planı bozacağımdan korkuyorum. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    Hırsızlar burada, ama Bu defa onlardan bir adım öndeyim. Open Subtitles جاء المختطفون بالفعل لكنّ هذة المرة أخذت خطوة
    Briareos Yaşam Enstitüsünün isteğine göre Bu defa daha detaylı bir inceleme olmuş. Open Subtitles ...برياريوس هذا الفحص دقيق هذة المرة إنة بناء علي أمر من الهيئة التشريعية
    Bu seferlik hepsi bu sanırım. Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شئ , هذة المرة
    Yani Bu seferki daha kişisel. Open Subtitles حسناً ، هذة المرة يبدو قليلاً انها جريمة شخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد