ويكيبيديا

    "هذه أفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi
        
    • en güzel
        
    • en iyisi bu
        
    • bu en
        
    • bu daha iyi
        
    Sana karşı dürüstüm, çünkü sanırım senden karşılık alabilmemim en iyi yolu bu. Open Subtitles أنا صادق معكِ لأنني أعتقد أن هذه أفضل طريقة للحصول على نتائج جيدة
    Ejderhayı öldürdüğümden beri bu aklıma gelen en iyi fikir. Open Subtitles هذه أفضل فكرة جئت بها منذا أن قتلت ذاك التنين
    Jackie'yi bulmanın en iyi yolu buysa, ben de seninleyim. Open Subtitles طالما أن هذه أفضل طريقة للعثور على جاكي، فسآتي معك
    Bir annenin alabileceği en güzel hediye, ve çok tehlikeli biri gibi görünmeni sağlıyor. Open Subtitles هذه أفضل هدية قد تُهدى لأم وتجعلك تبدو شديد الخطورة
    - Bak Lisa. Ne kadar çılgınca göründüğünü biliyorum, ama neler olduğunu bulmam için en iyisi bu. Open Subtitles أعلم ليزا أن هذا يبدوا جنوناً ,ولكن الان هذه أفضل طريقة لي لأتوصل الي أساس الأمور
    Vay anasını. Gelmiş geçmiş en iyi Noel oyuncağı bu. Open Subtitles يا إلهى ، اللعنة هذه أفضل لعبة عيد ميلاد أبداً
    Başkanım, bunun çözüme yönelik en iyi yol olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ايها العميد, لا اعتقد ان هذه أفضل طريقة لحل ذلك.
    Söylemeliyim ki Summer dedenin taşkınlığı yüzünden işim aksayacak diye düşünmüştüm ama Salem'den beri en iyi satış yaptığım hafta sonu oldu. Open Subtitles يجب أن أقول بأني ظننت أن غضب جدك العارم سيعكر صفو عملي لكن نهاية الأسبوع هذه أفضل ما مر علي منذ سليم
    Çok heyecanlı olacak. Şimdiye kadarki en iyi fikrimdi bu. Open Subtitles سيكون الأمر مُنعاً هذه أفضل فكرة سمعتُها من قبلُ قطّ
    Uçakta kaptığın mikropları atmanın en iyi yolu. Nereden geliyorsunuz? Open Subtitles هذه أفضل وسيلة لتجنب البق من الطائرة. من أين أنتم؟
    Bu kızına verebileceğin en iyi düğün hediyesi. Hareket etme, Tina. Konuşmaya çalışma. Open Subtitles هذه أفضل هديه تقدمها لابنتك. لا تتحركي , تينا , لا تحاولي الحديث
    Bitti. Ve sanırım bu muayenehanede geçirdiğim en iyi zamandı. Open Subtitles إنتهيت، وأظن أن هذه أفضل زيارة ليّ للطبيب على الاطلاق
    Ve o zamanlar bu, bir mesajı bir kerede pek çok kişiye ulaştırmak için en iyi yöntemdi TED وفي ذلك الوقت، كانت هذه أفضل طريقة لإرسال رسالة لأناس كثيرين جميعهم مرة واحدة.
    Aldığınız en iyi iltifatın bu olduğunu düşünün bir. TED تخيل إن كانت هذه أفضل مجاملة تلقيتها من أي وقت مضى.
    Bugün size vereceğim en iyi haberler bunlar. TED هذه أفضل الأخبار التي أحملها إليكم اليوم.
    Bu, hayatımın en güzel hafta sonuydu. Open Subtitles لا ، لا تقولي أنك آسفه كانت هذه أفضل عطلة نهاية أسبوع .في حياتي كلها
    Gerçekten söylesene bu yediğin en güzel bamya değil de ne? Open Subtitles بجد، أليست هذه أفضل باميا أكلتها على الاطلاق؟
    Bunlar hayatımızın en güzel yılları. Hep öyle demezler mi zaten? Open Subtitles حسناً هذه أفضل أيام حياتنا أليس هذا مايقال؟
    Şu anda kızınız için en iyisi bu mu sizce? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن هذه أفضل فكرة لابنتكِ الآن؟
    Bazılarına göre bu en komik şaka. Daha ketçap derken gülmeye başlıyorlar. Open Subtitles البعض يظن أن هذه أفضل دعاباتي الغالب يضحك على كلمة كاتشب.
    Ben jambon diyecektim. Ama bu daha iyi. Open Subtitles كنت سأقول الشطيرة البولونية و لكن هذه أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد