Uyuşturucu parasıyla aldığın tüm o şeyler: | Open Subtitles | كُل هذه الأشياء التي أشتريتها .. بنقود المخدرات، المنازل |
İçimdeki o şeyler eşek arısı larvası, yumurtalar... | Open Subtitles | هذه الأشياء التي بداخلي الدبابير أو بيوضها أو فطرياتها |
o şeyler kabiliyetimi kontrol etmeden önceydi. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي فعلتها... كانت قبل أن أتحكم بقدراتي. |
Kayıt yok. Forumlarda alışık olduğumuz bu şeyler 4chan için geçerli değiller. | TED | هذه الأشياء التي أعتدنا عليها في المنتديات لا توجد في فورتشان. |
bu şeyler... Her gün gördüğümüz bu şeyler araştırdığımız bu şeyler... Benim başıma geliyorlar. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي نراها و نحقق فيها كل يوم إنها تحدث لي |
Hiç bilmediğimiz bu şeyler, inanmakta olduğumuz her şeyi tahrip ettiler. Bir türlü kabullenemiyor. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء التي عرفناها قد شتت كل شئ كنا نعرفه سابقا، لقد وجد ذلك صعبا للتصديق |
Belki de bizim evrenimiz arada olan şeylerden yanlızda bir tanesi. | TED | ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى. |
Bu da bize bildiğimizi sandığımız şeylerden biri hakkında birşeyler söylüyor. | TED | ولكنها أيضاً تخبرنا شيئاً عن أحد هذه الأشياء التي نعتقد أننا نعرفها |
İçimde gördüğün o şeyler. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي رأيتها بي |
Ah, sen burada var tüm bu şeyler Ne, ne, nedir? | Open Subtitles | ماهي.. ماهي كل هذه الأشياء التي لديك هنا؟ |
- Aslında, hâlâ yapmam gereken tüm bu şeyler var, ama, orada görüşürüz. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي كل هذه . الأشياء التي علي القيام بها . سأراكي هناك |
Peki ya eğer, Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, Cep telefonları, GPS, Foursquare, Yelp ve Seyahat Danışmanı'nda olanlar, her gün uğraştığınız bütün bu şeyler elektronik dövmeler haline geliyorsa? | TED | ماذا يحدث لو الفيسبوك، جوجل، تويتر، لينكدين، الهواتف المحمولة، تحديد المواقع، فورزسكوير، يلب، ترافل ادفازير، كل هذه الأشياء التي تتعامل معها كل يوم هي في الحقيقة اوشام الإلكترونية؟ |
Buradaki tüm bu şeyler de nedir böyle? | Open Subtitles | وما كلّ هذه الأشياء التي لديك هنا؟ |
Jacque, söylediğin bütün bu şeyler bugünkü bilgilerimizle inşa edilebilir mi? | Open Subtitles | سوف ندمر أنفسنا, بطريقة أو بأخرى. كل هذه الأشياء التي تقولها, جاك... |
Fakat başınıza gelen bu şeylerden ders alırsınız. | TED | ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم. |
Bunu yapmak çok zor değil ama bilinçli ve kasıtlı olarak yapmanız gereken şeylerden biri. | TED | إنه ليس بالشيء الصعب فعله، ولكنه أيضًا أحد هذه الأشياء التي ينبغي عليكم أن تكونوا يقظين وإراديين بشأنها. |