Belki de tüm Bu ışıklar yüzündendir... ama gece burada köydekinden daha korkutucu. | Open Subtitles | ،ربما بسبب كل هذه الأضواء .ولكن اللّيل هنا مرعبٌ أكثر مما هو عليه في الريف |
Farklı farklı renkte ışıklar. Bu ışıklar; seni varoluşun diğer mertebelerine çıkaracak olan kapılar oluyor. | Open Subtitles | هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن أخرى من الوجود. |
bu ışıkların her birinde kızların isim ve saç renkleri var. | Open Subtitles | كل هذه الأضواء مرفقة بإسم الفتاة ولون شعرها |
Yarın gece bu ışıkların altında fıskiyeyi açmanı dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار حتى تقوم بتشغيل النافورة تحت هذه الأضواء ليلة الغد |
Onlar Bu ışıkları gördüklerinde bir mucize görürler. | Open Subtitles | الذين عندما يرون هذه الأضواء فهم ينظرون إلى معجزة |
Charley Kasırgasından sonra Küba'ya yolladılar sudaki o ışıkları araştıralım diye ve onlarla mücadele etmeyi öğrenelim diye. | Open Subtitles | لقد أرسلنا إلى كوبا بعد إعصار شارلى لكي نكتشف عن هذه الأضواء في المياه ولنرى كيف يمكننا تنظيمهم |
Hayır, gökyüzünde. şu ışıklar. Bence U.F.O. | Open Subtitles | لا في السماء هذه الأضواء أنا أعتقد بأنها صحن فضائي |
Şu ışıklara baksana, Ray | Open Subtitles | ــ أجل أنظر إلى كل هذه الأضواء |
Çek şu ışıkları gözümün dibinden! | Open Subtitles | أبعدوا هذه الأضواء عني |
bütün Bu ışıklar yüzünden sigortayı attırdık sanırım. | Open Subtitles | أظن أننا خربنا الكهرباء بسبب كل هذه الأضواء. |
Bu ışıklar konusunda yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة من مساعدة مع هذه الأضواء. |
Bu ışıklar onu uzak tutmalı. | Open Subtitles | هذه الأضواء من المفترض ان تضعه في موقف لا يسمح له بفعل أي شيء |
Bu ışıklar yanıp sönmüyor bile. | Open Subtitles | هذه الأضواء حتى لا تتلألأ |
Hatırlıyorum da, bu ışıkların zamanlaması yapıldığında ve senkronize olduklarında evrende bir yol açılır ve oradan hiç sorunsuz geçerdin. | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت ...كل هذه الأضواء مؤقتة، كما تعرف عندما كانت متزامنة؟ ويمكن أن تجد فقط هذا ...الخيط الصغير في الكون |
Birçok vatandaş bu ışıkların ürkütücü şekilde iki yıl önce Maine üzerindekilerin aynısı olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | "العديد من المحليّون يزعمون أن هذه الأضواء مشابهة بشكل غريب" "للأضواء التي ظهرت في سماء ليل (مين) منذ عامين تقريبًا" |
Birçok vatandaş bu ışıkların ürkütücü şekilde iki yıl önce Maine'de gece görülenlerin aynısı olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | "العديد من المحليّون يزعمون أن هذه الأضواء مشابهة بشكل غريب" "للأضواء التي ظهرت في سماء ليل (مين) منذ عامين تقريبًا" |
Eğer tüm Bu ışıkları açık bırakırsan, elektrik faturasını paylaşmam. | Open Subtitles | إذا كنت ستترك كل هذه الأضواء مفتوحة فلن يتم تقسيم فاتورة الكهرباء |
Tüm Bu ışıkları yaktığımızda değerli bir şeyi kaybettik. | Open Subtitles | حينما قمنا بتشغيل كل هذه الأضواء خسرنا أمراً ثميناً |
Bu ışıkları görürlerse, sağlam bir enerji kaynağımız olduğunu anlarlar. | Open Subtitles | وهم يرون هذه الأضواء . أنهم يعرفون حصلنا على الجحيم من مصدر للطاقة . |
Uzun süre, onların alev almış yakıt olduğunu düşündüm, ama yanılmışım çünkü kasırga gecesi, o ışıkları tam burada gökyüzünde gördüm... ve senin de onları görmeni istedim. | Open Subtitles | ولوقت طويل ظنتت بأنه بأنه لون إحتراق الوقود ولكننى كنت مخطئاً لإنه في ليله الإعصار .. رأيت نفس هذه الأضواء هنا في السماء |
Bana sadece şu ışıklar engel oluyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يوقفني هو هذه الأضواء |
Şu ışıklara bakın. | Open Subtitles | انظروا كل هذه الأضواء |
Çek şu ışıkları gözümün dibinden! | Open Subtitles | "أبعدوا هذه الأضواء عني" |