ويكيبيديا

    "هذه الأضواء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu ışıklar
        
    • bu ışıkların
        
    • Bu ışıkları
        
    • o ışıkları
        
    • şu ışıklar
        
    • Şu ışıklara
        
    • şu ışıkları gözümün
        
    Belki de tüm Bu ışıklar yüzündendir... ama gece burada köydekinden daha korkutucu. Open Subtitles ،ربما بسبب كل هذه الأضواء .ولكن اللّيل هنا مرعبٌ أكثر مما هو عليه في الريف
    Farklı farklı renkte ışıklar. Bu ışıklar; seni varoluşun diğer mertebelerine çıkaracak olan kapılar oluyor. Open Subtitles هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن أخرى من الوجود.
    bu ışıkların her birinde kızların isim ve saç renkleri var. Open Subtitles كل هذه الأضواء مرفقة بإسم الفتاة ولون شعرها
    Yarın gece bu ışıkların altında fıskiyeyi açmanı dört gözle bekliyorum. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى تقوم بتشغيل النافورة تحت هذه الأضواء ليلة الغد
    Onlar Bu ışıkları gördüklerinde bir mucize görürler. Open Subtitles الذين عندما يرون هذه الأضواء فهم ينظرون إلى معجزة
    Charley Kasırgasından sonra Küba'ya yolladılar sudaki o ışıkları araştıralım diye ve onlarla mücadele etmeyi öğrenelim diye. Open Subtitles لقد أرسلنا إلى كوبا بعد إعصار شارلى لكي نكتشف عن هذه الأضواء في المياه ولنرى كيف يمكننا تنظيمهم
    Hayır, gökyüzünde. şu ışıklar. Bence U.F.O. Open Subtitles لا في السماء هذه الأضواء أنا أعتقد بأنها صحن فضائي
    Şu ışıklara baksana, Ray Open Subtitles ــ أجل أنظر إلى كل هذه الأضواء
    Çek şu ışıkları gözümün dibinden! Open Subtitles أبعدوا هذه الأضواء عني
    bütün Bu ışıklar yüzünden sigortayı attırdık sanırım. Open Subtitles أظن أننا خربنا الكهرباء بسبب كل هذه الأضواء.
    Bu ışıklar konusunda yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles يمكننا الاستفادة من مساعدة مع هذه الأضواء.
    Bu ışıklar onu uzak tutmalı. Open Subtitles هذه الأضواء من المفترض ان تضعه في موقف لا يسمح له بفعل أي شيء
    Bu ışıklar yanıp sönmüyor bile. Open Subtitles هذه الأضواء حتى لا تتلألأ
    Hatırlıyorum da, bu ışıkların zamanlaması yapıldığında ve senkronize olduklarında evrende bir yol açılır ve oradan hiç sorunsuz geçerdin. Open Subtitles أتذكر عندما كانت ...كل هذه الأضواء مؤقتة، كما تعرف عندما كانت متزامنة؟ ويمكن أن تجد فقط هذا ...الخيط الصغير في الكون
    Birçok vatandaş bu ışıkların ürkütücü şekilde iki yıl önce Maine üzerindekilerin aynısı olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles "العديد من المحليّون يزعمون أن هذه الأضواء مشابهة بشكل غريب" "للأضواء التي ظهرت في سماء ليل (مين) منذ عامين تقريبًا"
    Birçok vatandaş bu ışıkların ürkütücü şekilde iki yıl önce Maine'de gece görülenlerin aynısı olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles "العديد من المحليّون يزعمون أن هذه الأضواء مشابهة بشكل غريب" "للأضواء التي ظهرت في سماء ليل (مين) منذ عامين تقريبًا"
    Eğer tüm Bu ışıkları açık bırakırsan, elektrik faturasını paylaşmam. Open Subtitles إذا كنت ستترك كل هذه الأضواء مفتوحة فلن يتم تقسيم فاتورة الكهرباء
    Tüm Bu ışıkları yaktığımızda değerli bir şeyi kaybettik. Open Subtitles حينما قمنا بتشغيل كل هذه الأضواء خسرنا أمراً ثميناً
    Bu ışıkları görürlerse, sağlam bir enerji kaynağımız olduğunu anlarlar. Open Subtitles وهم يرون هذه الأضواء . أنهم يعرفون حصلنا على الجحيم من مصدر للطاقة .
    Uzun süre, onların alev almış yakıt olduğunu düşündüm, ama yanılmışım çünkü kasırga gecesi, o ışıkları tam burada gökyüzünde gördüm... ve senin de onları görmeni istedim. Open Subtitles ولوقت طويل ظنتت بأنه بأنه لون إحتراق الوقود ولكننى كنت مخطئاً لإنه في ليله الإعصار .. رأيت نفس هذه الأضواء هنا في السماء
    Bana sadece şu ışıklar engel oluyor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يوقفني هو هذه الأضواء
    Şu ışıklara bakın. Open Subtitles انظروا كل هذه الأضواء
    Çek şu ışıkları gözümün dibinden! Open Subtitles "أبعدوا هذه الأضواء عني"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد