ويكيبيديا

    "هذه الأفكار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu fikirleri
        
    • bu fikirler
        
    • bu fikirlerin
        
    • bu fikirlere
        
    • bu düşünceler
        
    • bu düşünceleri
        
    • fikirlerle
        
    • - Bu fikrin
        
    • bu düşüncelerin
        
    • Böyle fikirleri
        
    • fikirlerden
        
    bu fikirleri gerçek hayata nasıl geri getireceğiz? TED كيف نعيد هذه الأفكار إلى العالم الحقيقي؟
    Belkide buna sebep olan Ukraynalı kadınların Sovyet döneminde eğitim görmesi ve yetenekli Rus şairlerdir, bu fikirleri hakkında aforizmalar ağızlarından sürekli dökülüyor. TED وربما لأن هؤلاء النساء الأوكرانيات كانت دراستهم تحت حكم السوفيت وحفظوا أقوال الشعراء الروس، الأمثال حول هذه الأفكار تنزلق من أفواههم طوال الوقت.
    Ama bu fikirler korku ve yabancılaşma olarak kendini gösteriyor. TED ولكن هذه الأفكار هي نفسها التي تدل على الخوف والعزلة.
    Bir sonraki adım olarak, önümüzdeki 4 gün boyunca, bu fikirler gibi nicelerini keşfediyor olacağız. TED إذا الخطوة التالية، في الأربعة أيام التالية، هو ان نستكشف المزيد من هذه الأفكار.
    Belli ki bir psikopatsın ve bu fikirlerin de delice! Open Subtitles من الواضح أنكِ مريضة نفسية ، وكل هذه الأفكار مجنونة
    Şimdi, bu fikirlerin hepsi iyi fikir değildi; fakat o dönem ses getiren hayal kurma dönemiydi. TED لم تكن جميع هذه الأفكار جيدة ولكنها كانت فترة تفجر الخيال.
    bu fikirleri bir araya koyunca üçüncü fikir, robotlara esasen oluşturmaları gereken şeklin matematiksel tanımlarını vermek. TED لو قمنا الآن بوضع هذه الأفكار سوية، فالفكرة الثالثة هي أننا نعطي هذه الروبوتات وصف رياضي للشكل الذي عليها إنشائه.
    Orada kendi dillerinde ilk defa bu fikirleri insanlara iletmek için kullanılabilecek her türlü araç var. TED توجد حاليّا وسائل متعددة تصلُح للاستخدام لإيصال هذه الأفكار للناس للمرة الأولى بلغتهم الأم.
    Biz bu fikirleri alıp çoğaltacak yollar bulmak istiyoruz. TED نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها
    Tüm bu fikirleri zihnimizde nasıl tutacağız? TED ‫كيف نحافظ على كل هذه الأفكار‬ ‫في أذهاننا؟‬
    İşte size bir soru: bu fikirler nereden geliyor? TED فالسوال هو: من أين تأتي هذه الأفكار الرائعة؟
    DT: Otur yerine lütfen. JR: bu fikirler -- DT: Söz hakkı verilmedi. TED ترامب: أجلس. راموس: مع هذه الأفكار ترامب: لم تختار لتتحدث.
    1963'te bağımsızlığımızı kazandığımızda bu fikirler normalleşti. TED بحلول عام 1963، حين نلنَا استقلالنا، أصبحت هذه الأفكار طبيعية.
    O yüzden; hem Richard, hem de benim için bu fikirlerin yanlış ve kötü kullanılmamaları önemli. TED لذا فإنه من المهم، كما أرى، لريتشرد ولي أنا.. لا يساء إستخدام هذه الأفكار.
    Şimdi bu fikirlerin ormanların yok olması ekonomisini gerçekten değiştireceğini düşünüyorum. TED وأنا الآن بالفعل أعتقد أن هذه الأفكار سوف تغير علم اقتصاد التصحر.
    Keşke, keşke bedenimin neden olduğu kısıtlamalar olmadan bu fikirlerin engelsiz bir şekilde ortaya çıkmaları için bir yol olsaydı. TED لكن ماذا لو كان هناك طريقة لتخرج هذه الأفكار دون أي عائق من القيود التي تحتمها علي جسدي.
    bu fikirlere sıkıca tutunduk ve işte bu Meyerhoff Burs programını hayata geçirdik. TED اعتنقنا هذه الأفكار وأحدثنا برنامج طلاب ميرهوف هذا.
    bu düşünceler birkaç bin yıl büyük ölçüde değişmeden devam etti, ta ki nörologların histeri teorisini çağa uydurmaya çalıştıkları 1880'lere kadar. TED بقيت هذه الأفكار سائدة بشدةلآلاف السنين حتى ثمانينات القرن التاسع عشر، حين حاول أطباء الأعصاب بتحديث نظرية الهستيريا.
    Sonra bu düşünceleri, fikirleri, imgeleri kafamda görmeye başladım. Open Subtitles لذا عندها بدأت تراودني هذه الأفكار هذه الخواطر هذه الصور داخل عقلي
    Bazen bu tür araştırmalar yaparken çok güzel fikirlerle karşılaşıyorsunuz. TED وأحياناً ، عن طريق القيام بهذا النوع من البحوث تواجهك مثل هذه الأفكار الجميلة في التصميم.
    Hastalığımın tarihini araştırmaya başladığımda bu düşüncelerin hâlâ ne kadar geçerli olduğunu görünce şaşırdım. TED عندما بدأت البحث في تاريخ المرض الذي أعانيه، أكتشفت أن هذه الأفكار لا تزال سائدة بشدة.
    Ve sonra dedim ki, Böyle fikirleri bana, ne, neden veriyor? Bu konuda hiç iyi bir neden bulamadım. Open Subtitles و ثم استغرب واتساءل "من أين تأتي هذه الأفكار"ولا أجد جوابا
    Çok basit, ancak çok parlak şu fikirlerden bir tanesi, neden daha önce düşünülmediğine şaşarsınız. TED انها واحدة من هذه الأفكار التي في غاية البساطة ، ومع ذلك رائعة، تجعلك تتساءل لماذا لم نقم بها من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد