bu kağıtları imzalar imzalamaz gideceğim. Küvette hiç su yok! | Open Subtitles | سأفعل ما إن توقعي هذه الأوراق لا يوجد ماء في هذا الحوض |
bu belgeleri babanıza verin, okusun ve imzalasın. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تعطي هذه الأوراق إلى أباك ليقرأها ويوقعها |
Umarım O kağıtları avukatıma verdin. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد أعطيتِ هذه الأوراق إلى محاميَّ |
Ahlaki zulmünü alkışlıyorum ama bu kağıtlar suçlamalarını onaylamıyor, oğlum. | Open Subtitles | أصفق لغضبك الأخلاقي ولكن هذه الأوراق لا تثبت أياً من إتهاماتك بشكل محدد بني |
Buna karşı olduğunuzu biliyorum ama bu evrakları imzalamazsanız ne olacak? | Open Subtitles | انظر ، وأنا أعلم انك ضد هذا ولكن إن لم توقع هذه الأوراق ماذا سيحدث عندها؟ |
Bunlar, beni dahi göstermesi için tanıtım mahiyetinde yazdığım palavralar. | Open Subtitles | لندع على طرف هذه الأوراق فهي مجرد مقدمات مكتوبة لتجعلني أبدو ذكياً |
Bir hafta önce bu yapraklar dolgun, nemli ve lekesizdi. | Open Subtitles | قبل اسبوع كانت هذه الأوراق سمينة، رطبة، وبدون شائبة |
Bir ultrason için tüm bu kağıtları size doldurttuklarına | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم يجعلونك تُملي كل هذه الأوراق |
Avukatlar için bu kağıtları ona gelip bırakmamı istedi. | Open Subtitles | سألتني أن أمر و أترك لها هذه الأوراق من المحاميين |
Tüm bu kağıtları nereden aldınız? | Open Subtitles | من أين حصلت على كل هذه الأوراق ؟ |
bu belgeleri kasaya kilitle. | Open Subtitles | تأكد من الاحتفاظ بكل هذه الأوراق فى مكان آمن |
bu belgeleri kasaya kilitle. | Open Subtitles | تأكد من الاحتفاظ بكل هذه الأوراق فى مكان آمن |
Müvekkiline O kağıtları imzalat, olur mu? | Open Subtitles | اجعل عميلك يوقع على هذه الأوراق هلا فعلت ؟ |
O kağıtları iplemediğini biliyorum, o halde ne var? | Open Subtitles | أعلم انك لا تهتم حيال هذه الأوراق اذاً ما الأمر؟ |
ve eğer bu akşam benimle gelmiyorsa, bu kağıtlar imzalanmayacak. | Open Subtitles | وإذا لم يذهب معي الليلة، هذه الأوراق لن تُوقع |
Size eşlik ederdim ama bu evrakları götürmem gerekiyor. | Open Subtitles | أود أن أنضم يا، ولكن أنا فلدي الحصول على هذه الأوراق. |
Pekâlâ. Bunlar kendi kendini saymayacak. | Open Subtitles | صحيح, حسنٌ, لن تقوم هذه الأوراق بعد نفسها. |
bu yapraklar, uzay ve zamandaki bozulmalar yüzünden değişti. | Open Subtitles | هذه الأوراق قد تغيرت بفعل الخلل في الزمكان |
Panama'dan ortaya çıkan Bu belgeler, bilinmezlerle dolu offshore dünyasının, sadece ufak bir parçasını gün yüzüne çıkardı. | TED | يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل. |
Sadece bankaya gidip bu kâğıtları göstermen gerekiyor. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تذهبي للبنك وتسلميهم هذه الأوراق |
bu yaprakların yalnızca bir mikrometre hareket ettiğini varsayalım, ve bunun görüntümüzü yalnızca bir pikselin binde biri değiştirdiğini varsayalım. | TED | حسنا، لنقل بأن هذه الأوراق تحركت ميكروميترا واحدا ولنقل بأن ذلك سيحرك الصورة بمقدار واحد بالألف من البكسل |
Ayrıca bunları senin iznini alana kadar imzalamayacağım. | Open Subtitles | ولنّ أوقع هذه الأوراق. إلا إذا حصلت على تصريحٍ منك. |
Tüm bu sayfalar serbest yazım ürünlerim. | Open Subtitles | كل هذه الأوراق نتاج عن كتابتي الحرة. |
Daha sonra konuşmak istediğim bazı meseleler var Graham... ama şimdi Leydi Hazretlerine gidip... Şu kağıtları imzalatır mısınız? | Open Subtitles | "عندي بعض الأمور أود أن نناقشها لاحقاً، "جراهام لكن الأن هل يمكنك أن تذهب لسيادتها وتجعلها توقع هذه الأوراق |
Çok isterdim, ama akşam olmadan bu yaprakları... sizin bahçeye atmak zorundayım. | Open Subtitles | كنت أود ذلك و لكن على إزاله هذه الأوراق من الساحه قبل حلول الليل |