bu yönetim, işlerini kapalı kapılar ardında, gözden uzakta yürütüyor. | Open Subtitles | هذه الإدارة تعمل خلف أبواب مغلقة بعيداً عن أعين الناس |
Ve inanılmaz bir şekilde, bu bağışlar bu yönetim tarafından talep edilmedi. | Open Subtitles | وبشكل لا يصدّق تلك الأموال لم تقم هذه الإدارة بجمعها |
Editörüm, yazımın Bu hükümet hakkında yazılan en iyi yazı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكن؟ يقول رئيس التحرير، أنه أفضل تقرير كتبه أحدهم حول هذه الإدارة. |
Başkan olduğum müddetçe, Bu hükümet terörizmin hukuk sistemimizi değiştirmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | طالماأناالرئيسة, فلن تسمح هذه الإدارة للإرهاب بتعديل نظام إطارنا القانوني |
Bu yönetimin karıştığı... en az 15 değişik olayla karşılaşınca üzüldüm. | Open Subtitles | حزنت كثيراً عندما علمت بأنه سجّل 15 تدخلاً من قبل هذه الإدارة |
Seçilirsem, Bu yönetimin yapamadığı şeyi yapacağım. | Open Subtitles | وبالاقتراع، سأقوم بما عجزت عن القيام هذه الإدارة |
Ben olduğum sürece bu hükûmetin parçası olacaksın. | Open Subtitles | طالما أنني موجودة، ستكونين جزءاً من هذه الإدارة |
Sen bu bölümün bir parçası değilsin, bu yüzden gerçek bir yetkin olmayacak. | Open Subtitles | لم تكن جزءا من هذه الإدارة ، لذا سيكون لديك أي سلطة فعلية. |
Ama Cameron bu departmana atandığından beri bazı şüpheli olaylara dahil olmuşsunuz. | Open Subtitles | ولكن بعد أن تم تعيينها في هذه الإدارة أنت قد شاركت في بعض استدعاءات مشكوك فيها |
Başkana ve sana bu yönetim için hâlâ faydalı olduğumu göstermek. | Open Subtitles | لكي أثبت لك و للرئيسة بأنّي ما زلت ثروة إلى هذه الإدارة |
bu yönetim dağıtıldıktan sonra aynı oyun tekrardan farklı oyuncularla başlayacak. | Open Subtitles | اللعبة نفسها ستبدأ من جديد بعد أن تحلوا هذه الإدارة. |
Ama kayıtlara geçmesi için söylüyorum bu yönetim boş yere zaman kaybettirmiştir. | Open Subtitles | لكني أود أن أتكلم بشكل علني هنا... وأقول أن هذه الإدارة قد تجاوزت مرحلة التهرب من المسؤولية |
Bu hükümet görevde kalacaksa halka istediğini vermek zorundayız Adalet. | Open Subtitles | إن كان على هذه الإدارة البقاء علينا أن نعطي الشعب ما يريد العدالة |
Nükleer silahlanma yarışında, Bu hükümet yarışı hep sürdürdüğü gibi, sürdürmeye devam edecektir... | Open Subtitles | إلى تلك النهاية، هذه الإدارة تابع، وسيستمرّ للمتابعة... |
Bu hükümet asla terörizme boyun eğmeyecektir. | Open Subtitles | هذه الإدارة لن تنحنى أبداً للإرهاب |
Bu yönetimin yaptığı ve yanına kâr kalan şeyler midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | هذه الإدارة والأمور التي يفلتون بها تجعلني أشعر بالمرض |
Bu yönetimin kararsızlığına ve uyuşukluğuna toplanmayan çöplere boş kalan arsalara ve konutlara ilgilenilmeyen bağımlılara kadın erkek her gün işe giden yine de ekonomik özgürlük şansı verilmeyenlere yeter. | Open Subtitles | ...كفى ترددا وتخاذلا من هذه الإدارة في جمع النفايات ، والتسبب في جعل ... الكثير من المنازل مهجورة .... |
Ve şunu da eklemek isterim ki, meslektaşlarım kadar ben de Bu yönetimin, bu topluluğu sefilleştirdiği kanısındayım. | Open Subtitles | أود فقط أن أضيف بأنني أشعر بمثل ما يشعر به زميلي... هذه الإدارة قد خذلت هذا المجتمع علىنحوٍبائس. |
O, bu hükûmetin başarılı olmasını istiyor. | Open Subtitles | ما تريده هي، هو نجاح هذه الإدارة |
Senin için üzgünüm ama bu bölümün patronu benim. | Open Subtitles | لسوء حظك أنا مدير هذه الإدارة |
Escher özel olarak bu departmana para mı sağlayacak? | Open Subtitles | (إيشر) سيقوم بتمويل هذه الإدارة على نفقته الخاصة؟ |
O dönemde, bu yönetime hizmet etmek benim için bambaşka bir zevkti ama bence, benzer şekilde düşündüğünüz bir Özel Kalem Müdürü'nüz olmalı. | Open Subtitles | وقد كانت متعتي المتميزة خدمة هذه الإدارة خلال ذلك الوقت ولكن أعتقد يجب أن يكون شخص ما رئيساً للأركان |