Dış görünüşüne rağmen Bu kadın bir mazoşist. | Open Subtitles | على الرغم مِنْ مظهرِها، هذه الإمرأةِ تتألم. |
Bu kadın hakkında sövüp durmadan bir gün bile geçiremediğini farkettim. | Open Subtitles | بأنّك لا فَمُّ سيئُ هذه الإمرأةِ. حَسناً، لسبب معقول. |
Bu kadın temize çıkana kadar hiçbir yere gitmiyor. | Open Subtitles | هذه الإمرأةِ لا تَذْهبُ أي مكان حتى أُوضّحْها |
Bu kadını trafikte bir görmelisiniz. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الإمرأةِ في المرورِ. |
Bunu sormak benim görevimdir, bugün Bu kadını bu adama kim veriyor? | Open Subtitles | هو إمتيازُي للسُؤال من الإعْطاء هذه الإمرأةِ إلى هذا الرجلِ اليوم؟ |
Chicago Polisi, Bu kadına verdiği huzursuzluktan dolayı özür diler. | Open Subtitles | تَعتذرُ شرطةُ شيكاغو عن أيّ أزعجْ نحن جَعلنَا هذه الإمرأةِ. |
bu kadınla iki defa konuştum, ve ceset hep burada duruyordu. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع هذه الإمرأةِ مرّتين، وهذه الجسم كَانَ هنا كلّ الوقت. |
"O", kendisiyle asla konuşmayan bu kadının önünde soyunmaya hiç alışamamıştı. | Open Subtitles | أو مَا تَعوّدَتش على قلع ملابسها أمام هذه الإمرأةِ التي لمَ تتَكلّمَ معها |
Bu kadın parmağındaki elmas yüzüğü sevdi, yine de, yüzüğü asla çalmazdı. | Open Subtitles | تَحبُّ هذه الإمرأةِ الشعور هذا الماسِ على إصبعِها، بالرغم من أن، هي لَنْ تَقْبضَ على إليه. |
Bu kadın bir seferde kesmiş. | Open Subtitles | هذه الإمرأةِ قَطعتْ نفسها بحركةِ ناعمةِ واحدة. |
Bu kadın, 17. yüzyılda kullanılmış olan bir tür işkenceye maruz kalmış. | Open Subtitles | . مع جرح ثقبة هذه الإمرأةِ أُخضعتْ إلى نوع مِنْ التعذيبِ |
- Bu kadın onu fena kafalamış. | Open Subtitles | هذه الإمرأةِ حَصلتْ عليه ملتوي جداً فوق. |
Bakın Doktor Crane. Bu kadın dediğiniz kadar mükemmelse vakit kaybetmeyin. | Open Subtitles | الدّكتور Crane، إذا هذه الإمرأةِ كرائعة كما تَقُولُ بأنّها، |
Hayır. Bu kadın hayal görüyor. | Open Subtitles | بشكل واضح، هذه الإمرأةِ تضليليةُ. |
Avukat Daniel Rafferty, Bu kadını kanunen eş olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | المستشار دانيال رافيرتي، اتَأْخذُ هذه الإمرأةِ لِكي تَكُونَ زوجتكَ الشرعية؟ |
Bu kadını tanımıyorum bile. | Open Subtitles | آه، أنا، أنا لا أَعْرفُ هذه الإمرأةِ حتى. |
Bu kadını neden derhal hastaneye götürmediniz? | Open Subtitles | لماذا أَخذتَ هذه الإمرأةِ مباشرة إلى المستشفى؟ |
"Bu kadını karın olarak alıyor musun?" ve bende şöyle dedim, | Open Subtitles | " سَتَأْخذُ هذه الإمرأةِ لِكي يَكُونَ زوجتَكَ؟ " وl قالَ، |
Sayın Yargıç, siz cevapları vermeye bu kadar istekliyseniz, Bu kadına soru sormak neden? -Sayın avukat... | Open Subtitles | الذي يَسْألُ هذه الإمرأةِ متى أنت تَزويد يُجيبُ نفسك؟ |
Hemen Bu kadına makyaj yapın. Tamam. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ بَعْض التركيبِ على هذه الإمرأةِ الآن؟ |
Polis söylediklerini doğruluyor ama belki bu kadınla ilgili farklı bir şeyler vardı. | Open Subtitles | يَدْعمُ الشرطي ما قُلتَ، لكن لَرُبَّمَا كان هناك شيءُ... غيرعادي حول هذه الإمرأةِ. |
Mesleğimi her gün bu kadının eline teslim ediyorum desem abartılı olmaz. | Open Subtitles | هي لَيستْ مبالغةً لقَول أنا وَضعتُ ي إنطلقْ في أيدي هذه الإمرأةِ كُلّ يوم |