ويكيبيديا

    "هذه البلادِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu ülkeyi
        
    • bu ülkeye
        
    • Bu ülke
        
    • bu ülkede
        
    • Bu ülkenin
        
    • Bu ülkedeki
        
    FDR Bu ülkeyi yeraltına indiriyordu. Open Subtitles وإف دي آر كَانواَ يحكمون ' هذه البلادِ إلى الأرضِ.
    O Bu ülkeyi seviyor ama "Kanada'ya gitmek istiyorum" diyor Open Subtitles إنه يَحبُّ هذه البلادِ لكن "أُريدُ الذِهاب إلى كندا"
    Onlar da en az sizin kadar bu ülkeye aitler Open Subtitles انهم ينتمون إلى هذه البلادِ بقدر ما تنتمي أنت
    Sonunda senin uğruna bu ülkeye kadar geldim. Open Subtitles أخيراً جِئتُ إلى هذه البلادِ الأجنبيةِ لأجلك.
    Senin ailen , Bu ülke bana çok şey verdi... Open Subtitles عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي
    Çok şükür ki bu ülkede hala yasal prosedürlere sahibiz. Open Subtitles أشْكرُ الله أنناما زِلنا لدينا إجراءات قانونية في هذه البلادِ.
    Pek çok doğum uzmanı ve jinekolog Bu ülkenin kadınlarına olan sevgilerini gösteremiyor. Open Subtitles الكثير مِنْ جِنِّ لَيستْ قادرة على المُزَاوَلَة حبّهم مَع النِساءِ عبر هذه البلادِ.
    Bu ülkeyi yönetirken ne gerekiyorsa onu yaparım. Open Subtitles أنا هأعْمَلُ أيّ شئَ لحُكْم هذه البلادِ
    Tanrı'ya yemin ederim ki, Bu ülkeyi o idare ediyor! Open Subtitles أَحْلفُ بالله , انه يدير ' هذه البلادِ!
    Bu ülkeyi... ..yöneteceksin. Open Subtitles ستصبح وريث.. هذه البلادِ..
    Sizin gibi orospu çocuklarının bu ülkeye yaptıklarına bak! Open Subtitles ألقِ نظرة ، أنتم أبناءِ الكلابِ أنتم السبب لما يحدث في هذه البلادِ
    bu ülkeye Cengiz Han'ın kutsal mezarıyla gelerek... onun gücünü içime çektim. Open Subtitles سافرتُ إلى هذه البلادِ في قبو جنكيزخان المقدّس لإِمْتِصاص قوَّتِه
    Ayrıca hep bu ülkeye gelmeyi hayal ederdim. Open Subtitles لَكنِّي أَحْلمُ أيضاً دائماً للمَجيء إلى هذه البلادِ
    Senin ailen , Bu ülke bana çok şey verdi... Open Subtitles عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي
    Bu ülke çok güzel görünüyor Open Subtitles هذه البلادِ تَبْدو جميلةَ جداً
    Bu ülke ne zaman altın standarda ulaşırsa paranız para olur, paradan fazlası olmaz eğer bana inanmıyorsanız, oh Tanrım gidin ve Alan Greenspan ile konuşun! Open Subtitles عندما هذه البلادِ خَرجَت عن قاعدة الذهب -- ورقتكَ هي ورقةُ , ليست ' أكثر مِنْ ورقة...
    bu ülkede neler olduğunu anlamıyorlar Open Subtitles هم لا يَفْهمونَ ماذا يجري في هذه البلادِ
    Ve bu ülkede bu iflas etmek gibi bir şeydir, işinizden olursunuz. Open Subtitles وفي هذه البلادِ ذلك مثل الإفلاس أنتم خارج العمل
    İngiliz hükümetinin size bu ülkede kazı yapmanız için verdiği paraydı! Open Subtitles هو كَانَ قَدْ إئتمنَ بالحكومةِ بريطاني للحفرياتِ في هذه البلادِ.
    Bu durum Bu ülkenin, senin halkının ekonomik şartlarıyla ne kadar yakından ilgilendiğini gösterir. Open Subtitles ذلك يوضح مدى الاهتمام الجاد من قبل مسؤولي إقتصادِ هذه البلادِ في رفاهية بني قومك
    Bu ülkenin gidişatıyla en az senin kadar ilgileniyorum ben de Open Subtitles أَنا مَعْني مِثْلك حول.. إتّجاه هذه البلادِ
    Bu ülkenin gurur duyduğu gerçek bir vatansever gibi konuştunuz. Open Subtitles تَكلّمتَ مثل وطني حقيقي هذه البلادِ يُمكنُها أَنْ تَكُونَ فخورةَ جداً بك.
    Mike, Bu ülkedeki Yahudiler'in çoğu domuza karşı değil. Open Subtitles مايك، أكثر اليهود في هذه البلادِ تأكل لحمِ الخنزير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد