bu olayı tam olarak özümsemem birkaç gün sürdü ve bunu başardığımda, üç sonuca ulaştım. | TED | استغرق مني الأمر بضعة أيام حتى أستوعب هذه الحادثة وتداعياتها، وعندما تجاوزتها، توصلت إلى ثلاث استنتاجات. |
bu olaydan anlaşıldığı kadarıyla bu insanlara söylediğiniz yalanlar... yavaş yavaş tatmin etmemeye başladı. | Open Subtitles | يظهر من هذه الحادثة أن الأكاذيب التي تخبر بها هؤلاء الناس واهية جدا |
bu olayın ardındaki gerçeği bir kenara bırakacak olursak, Hz. | Open Subtitles | وأيا كانت حقيقة هذه الحادثة في مكة محمد كان حبيس |
Bu kaza gereğinden fazla ilgi çekti zaten. | Open Subtitles | هذه الحادثة جذبت اهتماماً أكثر مما أتحمله |
Basın bu olayla çok ilgileniyor. | Open Subtitles | وسائل الإعلام تسلط الضوء على هذه الحادثة |
Bana göre Bu kazanın Kira'nın yakalanmasıyla bir ilgisi var; bu yüzden birlikte çalışmamızı teklif ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذه الحادثة لها صلة بالقبض على كيرا ، نحن نود أن نعرض تعاوننا الكامل |
Evet, bu kazayı bildiren genç adamda. | Open Subtitles | ستكون مع الرجل الشاب الذي بلغ عن هذه الحادثة |
Yoksa bu kazayla ilgili bir şeyin mi var? | Open Subtitles | أو أن لا شيء لديك لتفعله حيال هذه الحادثة |
Orman sözleşmesinden kurtulmak için mi bu olayı yarattın? | Open Subtitles | هل اخترعت هذه الحادثة لتنهي عقد قطع الاشجار؟ |
- bu olayı unutmanız en iyisi. | Open Subtitles | سيكون من الرائع لو نسيتم كلّ هذه الحادثة برمّتها |
bu olayı... 5 yıI önce, yıI sonunda ateşim yükselmişti. | Open Subtitles | هذه الحادثة قبل 5 سنوات في نهاية السنة كُنتُ أعاني من الحُمَّى الشديدة |
Neler yapabildiğini bu olaydan sonra öğrendiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الحادثة كانت أول مرة لقد علم ما هو قادر عليه |
bu olaydan karınıza bahsettiniz mi? | Open Subtitles | هل تحدثت الى زوجتك بخصوص هذه الحادثة ؟ |
bu olaydan sonra manastırdan ayrılmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | بعد هذه الحادثة اضطررت لمغادرة الدير |
Bazıları, bu olayın Doğu-Batı ilişkilerini tek başına on yıl geri döndüğüne inanıyor. | TED | يعتقد البعض أن هذه الحادثة لوحدها أرجعت العلاقات الشرقية/ الغربية 10 سنوات للخلف. |
bu olayın da ispat ettiği üzere çok fazla risk var. | Open Subtitles | المخاطر كبيرة جداً كما أثبتت هذه الحادثة. |
Şu anda Çin Federasyonu'nun yönetim kurulu, bu olayın | Open Subtitles | أعلنت المجموعة الحاكمة في الإتحاد الصيني أن هذه الحادثة أعلنت المجموعة الحاكمة في الإتحاد الصيني أن هذه الحادثة |
Bu kaza aslında bir lütuftu. | Open Subtitles | لذا ، هذه الحادثة تعتبر في الواقع نعمة فتحت عيني أخيراً |
Güçlerini Bu kaza ile kazanmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه الحادثة هي السبب في حصولها على القوى |
Öğrenci Stansbury'nin bu olayla ilişkisi olduğuna dair duyduğunuz dedikoduların aslı yoktur. | Open Subtitles | أي قصص أو شائعات سمعتموها عن تدخل الطالب سانسبوري في هذه الحادثة, كلها باطلة |
Bu kazanın büyük bir karmaşaya neden olduğunu duydum. | Open Subtitles | أجل، أيّها المفوض، أخبروني أن هذه الحادثة خلّفت فوضى هائلة. |
Onu bu kazayı aramızda tutması için ikna ettik. | Open Subtitles | فقد أقنعناه بإبقاء هذه الحادثة فيما بيننا |
bu olay hakkında hiçbir şey söylemeyeceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعدني بأنّك لن تخبر أحداً عن هذه الحادثة ؟ |