Ancak Bu kayıp buzul havzasından gelen akış oranı yeterince yüksekse telafi edilebilir. | TED | لكن هذه الخسارة يمكن أن يتغلب عليها إذا كان معدل التدفق من المياه الجوفية مرتفع كفايةً |
Bu evdeki varlık size Bu kayıp aracılığı ile ulaşıyor. | Open Subtitles | الطيف الموجود فى المنزل يحاول الوصول لك من خلال هذه الخسارة |
Bu kayıp herhangi bir şey olabilir. Aile üyesinin ölümü, eşinden ayrılık, sevdiği birinin taşınması. | Open Subtitles | هذه الخسارة قد تكون أي شيء، موت أحد الوالدين انفصال زواج، حبيبة رحلت عنه |
- Kaybetmen kim olduğunu değiştirmiyor. | Open Subtitles | هذه الخسارة لا تعرّفك. حسنا، جيد. |
- Kaybetmen kim olduğunu değiştirmiyor. | Open Subtitles | هذه الخسارة لا تعرّفك. حسنا، جيد. |
Bu kaybın verdiği fiziksel acıyı tarif eden kızların tweetlerini okudum, yiyemiyor, uyuyamıyor ve yürüyemiyorlardı. | TED | قرأت تغريدات كما وصفته الفتيات بأنه كالألم الجسدي جراء هذه الخسارة. وكيف أنه ليس بمقدورهن الأكل أو النوم أو المشي. |
Ve onun da bu kaybı hissetmeye ihtiyacı olduğunu anladım ve bunu paylaşmaya, ve ona yardım etmek istedim. | Open Subtitles | و كنت أعرف أنه يحتاج هذه الخسارة هو الآخر و أن يشاركني فيها و أردت مساعدته |
Bu kayıp, gelirin bizim payımızdan düşmeyecek. | Open Subtitles | هذه الخسارة لن تُقوِض من نصيبنا من الصفقة. |
Fakat Bu kayıp, çabuk geçen kısa süreli hafızamızdan, daha dayanıklı olan uzun süreli hafızamıza bilgi taşınma süreci olan hafıza takviyesi ile engellenebilir. | TED | لكن هذه الخسارة قد تُمنع عبر ترسيخ الذكريات، العملية التي من خلالها تنتقل المعلومات من الذاكرة قصيرة الأمد العابرة، للأثبت: الذاكرة طويلة الأمد. |
Bu kayıp bizi saldırıya karşı savunmasız hale getirdi. | Open Subtitles | هذه الخسارة جعلتنا .عرضة للهجوم |
Bu kayıp işimize yarayacak. | Open Subtitles | هذه الخسارة سوف ترضينا |
Biz bir ekibiz, Bu kayıp hepimizi etkileyecek. | Open Subtitles | هذه الخسارة اثرت بنا جميعاً |
Bazen böyle bir kaybın üstesinden gelemezsin. | Open Subtitles | كما لو أنه لا يستطيع نسيان الأمر فى بعض الأحيان لا يمكنك نسيان مثل هذه الخسارة |
bu kaybı telafi etmek istiyorsak her birimize ihtiyaç var. | Open Subtitles | و إذا أردنا أن نرجع من هذه الخسارة سنحتاج كل واحد منا |