Sadık yardımcım orda Sauvage'ın Bu ülke için kurduğu... hain planlarını gösteren bir DVD ile duruyor. | Open Subtitles | مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله |
Sadece izle! Bu ülke birkaç yıl içinde bana boyun eğecek. | Open Subtitles | وفي السنوات القليله القادمه سأغزو هذه الدوله |
Bizi korumak için kendisini feda etti. Hepimiz için, sadece Bu ülke için değil. | Open Subtitles | لقد ضحى بنفسه لينقذنا كل منا , ليس فقط هذه الدوله |
Bu yüzden kendinize sorun, bu ülkedeki herkes, kendisine tek bir soru sorsun, sadece bir soru-- | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تسأل نفسك .وكل مواطن فى هذه الدوله انا يسأل نفسه سولاً واحداً ...سؤلاً واحداً فقط |
Liz Lemon, bu ülkedeki her eyalette stand-up şovları yaptım. | Open Subtitles | ليز ليمون انا كنت اعمل الستاند اب في كل ولايه من ولايات هذه الدوله . |
Sana bir şey söyleyeyim, Bu ülke bandanalar üzerine kuruldu. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا هذه الدوله قد بنيت على المناديل |
Bu ülke, İskoçya için çok fedakarlık yaptı zaten. | Open Subtitles | هذه الدوله قد ضحت بالكثير على حساب سكوتلاندا |
Bu ülke ordusunun bir karışıklık yaratılmasına ihtiyacı var. | Open Subtitles | جيش هذه الدوله يحتاج إلى بعض التوتر. |
Bu ülke doğruca cehenneme gidiyor. | Open Subtitles | هذه الدوله ذاهبه للجحيم في كرة السلة |
Sadece bir kuşak Bu ülke için yeterli olur elini doğru oynarsan tabii. | Open Subtitles | جيل واحد ... هذا كل ما تحتاجه في هذه الدوله اذا استخدمت يدك بشكل صحيح |