bu mermiler çelik yeleklerinizi delebilecek şekilde yapılmışlar. | Open Subtitles | تلك ضربات عنيفة. هذه الرصاصات صُـممّت للمرورِ خلال صدرياتكم. |
Çünkü bu bir tarih dersi değil. bu mermiler gerçek. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس بدرس تاريخ هذه الرصاصات حقيقية |
Bu mermileri birisi yaptıysa bunu alanı bulabilmemiz gerekir. | Open Subtitles | إن صنع أحدهم هذه الرصاصات فيجب أن نكون قادرين على معرفة من إشتراهم. |
Bana söz ver, Bu mermileri başka çaren kalmazsa kullanacaksın. | Open Subtitles | عديني فقط , أن تكون هذه الرصاصات آخر ملاذ |
Bunlar. Onlar öldürmedi, Bu kurşunlar isabet ettiğinde dolaşım durmuş. | Open Subtitles | حسناً, لم تقتله, توقف الدوران في نفس الوقت إطلاق هذه الرصاصات |
Bu kurşunlar sizin kullandıklarınızdan daha uzun ve daha ağırlar. | Open Subtitles | هذه الرصاصات أطول و أثقل من التي اعتدت على استعمالها هذه الرصاصات أطول و أثقل من التي اعتدت على استعمالها |
Ama O mermiler bu huzurlu kentte her yerde uçuyor. | Open Subtitles | ولكنّ هذه الرصاصات تتطاير في أنحاء المدينة |
O kurşunların benim silahımdan çıktığını kanıtlaması imkansız. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنه بها إثبات أن هذه الرصاصات أتت من سلاحي. |
bu mermiler çok kuvvetlidir. | Open Subtitles | هذه الرصاصات من نوع خاص وقوية جدا |
Yani bu mermiler bir koleksiyoncu olan Bay Satoshi Matsuda tarafından Tibet'e dönerken satın alındı. | Open Subtitles | تم شراء هذه الرصاصات من طرف السيّد (ساتوشي ماتسودا) جامع أغراض في طريق عودته الى (التبت) |
bu mermiler... | Open Subtitles | هذه الرصاصات |
Bu mermileri, Mel'in sürüyü otlattığı yerde buldum. | Open Subtitles | -لقد وجدت هذه الرصاصات -في المنطقة التي فيها ماعز "ميل" |
- Bu mermileri bizzat ben yapıyorum. - Peki. | Open Subtitles | ألقيت هذه الرصاصات بنفسي. |
- Bu mermileri bizzat ben yapıyorum. | Open Subtitles | لقد سبكت هذه الرصاصات بنفسي. -حسنٌ. |
Bu kurşunlar bir mikro alıcıyla yapılmıştır ki bu da uydu üzerinden hedefini takip etmeni sağlar. | Open Subtitles | هذه الرصاصات بها جهاز إستقبال دقيق ويُتيح لكِ تعقب هدفكِ بواسطة القمر الصناعي. |
Kurbana sıkılmış Bu kurşunlar üzerinde piroliz gaz kromatografisi uygulandı. | Open Subtitles | الاختبار الباليستي الأصلي على هذه الرصاصات قضى كان اللوني للغاز الانحلال الحراري. |
Bu kurşunlar üç farklı açıdan girmiş. | Open Subtitles | -مستحيل . أصابته هذه الرصاصات من ثلاث زوايا مختلفة. |
O mermiler bunun yanında bir hiç kalır. | Open Subtitles | أجل، هذه الرصاصات ليست شيئًا. انتظر حتى ترى ما لدي الآن. |
O kurşunların her parçasını alayım. | Open Subtitles | سآخذ أي جزء من هذه الرصاصات |