ويكيبيديا

    "هذه السفينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu gemi
        
    • bu gemiyi
        
    • bu geminin
        
    • O gemi
        
    • Bu gemiye
        
    - Aslında, bilmiyorum. - Bu gemi bir hapishane nakliyesi. Open Subtitles فى الواقع لا أدرى هذه السفينه إنها سجن متنقل
    Bu gemi tekrar tam güce ulaşmalı. Hata kabul etmiyorum. Open Subtitles هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً لن أقبل بالفشل
    Bu gemi hakkında fazla bir şey bilmiyoruz, ama yerimizi belli eden bir altuzay sinyal vericisi bulduk. Open Subtitles الأن , نحن لا نعلم المزيد عن هذه السفينه بعد لَكنَّنا وَجدنَا شعله فضاءِ ثانويِ التى تُبلغ عن موقعَنا
    Ayrıca bu gemiyi kurtarmak 80 kişiyle filan konuşmak demek. Open Subtitles بالإضافة إلى، إنقاذ هذه السفينه يعني التحدث لقرابة الثمانين شخصاً
    bu gemiyi ele geçirebiliriz. Open Subtitles هذه السفينه يمكن أن تكون ملكنا لكى نأخذها
    San Diego körfezine gönderilmediğimiz sürece, sen bu geminin üzerinde yürüdüğün her an savaştasın. Open Subtitles مادمت على هذه السفينه ومادمنا لسنا فى خليج سان دييجو فنحن فى حالة حرب
    Vay canına, bu geminin bunu yapabileceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذه السفينه تستطيع فعل ذلك
    O gemi çok önemliydi. İnsanlığın kaderi onu bulmana bağlı. Open Subtitles هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها
    Olduğun yerde kal! Bu gemiye kral adına el koyuyoruz. Open Subtitles قف مكانك اننا نستولى على هذه السفينه بأسم الملك
    Bu gemi, eve dönmek için en iyi şansımız. - Bitti mi? Open Subtitles هذه السفينه هى أفضل فرصه للعودة إلى الديار
    Bu gemi, eve dönmek için en iyi şansımız. Open Subtitles هذه السفينه هى أفضل فرصه للعودة إلى الديار
    Bu gemi, eve dönmek için en iyi şansımız. Open Subtitles هذه السفينه هى افضل فرصه للعودة الى الديار
    Bu gemi, eve dönmek için en iyi şansımız. Open Subtitles هذه السفينه هى افضل فرصه للعودة الى الديار
    Bu gemi bir sırrı ifşa etmek amacıyla gönderildi, ...hedefi tüm yanıtların bir kerede verileceği nihai bir yere gitmek değil, ...bilgilerin parça parça toplanmasıydı. Open Subtitles هذه السفينه أطلقت كى تحل لغز ليس عن طريق الوصول للمقصد النهائى حيث سيتم الإجابه عن كل الأسئله مره واحده
    Bu gemi kesinlikle adalar denizine ait değil. Open Subtitles هذه السفينه ليست بالتأكيد من منطقة الجزر المتقاربه
    - Bu gemi İngiltereye gidiyor! - Hadi canım sen de! Open Subtitles "هذه السفينه متجه الى "انجلترا - بالتأكيد لا -
    Emirlerim bu gemiyi ve içindeki herşeyi ele geçirmek. Open Subtitles أوامرى ان أخذ هذه السفينه و كل ما على متنها
    Balo salonunda olacağım. bu gemiyi terk ediyorum. Open Subtitles ساذهب إلي غرفه الرقص ثم سأغادر هذه السفينه
    Gerçek bu. Victor, hemen bu gemiyi terk etmeliyiz. Open Subtitles إنها الحقيقة يا فيكتور علينا ان نغادر هذه السفينه حالا
    Emin değilim, ama görünüşe göre bu geminin enerji rezervlerine hat çekmek düşündüğümüzden daha sorunlu. Open Subtitles أنا لست بمتأكد ولكن يبدوا أن أن استغلال احتياطيات هذه السفينه يبدو أكثر إشكالية مما كنا نظن
    Farklı bir durumda tanışsaydık bu geminin dışında hâlâ birlikte olur muyduk? Open Subtitles لو تقابلنا فى وضع مختلف بعيدا عن هذه السفينه هل سنكون سويا أيضا ؟
    Tek söz konusu olan bu geminin ölmekte olduğudur. Open Subtitles هناك فقط اليوم الذى ستتوقف فيه هذه السفينه
    O gemi Destiny'den daha eski, kötü durumda olabilir, dikkatli olun, Teğmen. Open Subtitles هذه السفينه أقدم من ديستنى ويمكن أن تكون فى حاله سيئه تابع بحذر ايها الملازم
    Biz Bu gemiye hiç binmemeliydik. Open Subtitles لم يتوجب علينا ابدا ان نصعد علي هذه السفينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد