ويكيبيديا

    "هذه السنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu yıllar
        
    • Bunca yıl
        
    • Yıllarca
        
    • yıllardır
        
    • bu yılları
        
    • bu yıllardan
        
    • onca yıl
        
    • kadar yıldan
        
    Tüm bu yıllar boyunca ailenize hizmet etmekten onur duydum. Open Subtitles لقدكان من الشرف لي أن أخدم أسرتك, طوال هذه السنين.
    Geçmiş tüm bu yıllar için, hiç ayırmadan, bizimle ilgilendi, doyurdu, kolladı. Open Subtitles على كل هذه السنين التي مضت وهو يعنتي بنا ويطعمنا، ويطمئن بأننا بصحة جيدة
    Galiba ayrıldığımız zaman ki duyguların etkisiyle biraz uzak, mesafeli davrandım sana. Bunca yıl sonra buna gerek yoktu. Open Subtitles يبدو أنى عاملتُكِ بجفاء تحت تأثير ماكنت أشعر به عندما افترقنا فليس هناك داعى لهذا بعد كل هذه السنين
    Üzerinden Bunca yıl geçmesine karşın büyük bir kısmı belirsizliğini koruyor ve birçok soru da cevapsız kalmış durumda. Open Subtitles و بعد كل هذه السنين جزء كبير منها لا زال غامضاً و الكثير من الأسئلة لا زالت بلا إجابة
    Neden beni Yıllarca hapis bıraktın ve umutlarımı diri tuttun? Open Subtitles لمَ حبستني كل هذه السنين لتبقي أملي على قيد الحياة؟
    Oyuncakçı onu yıllardır siber uzaya hapsettiğimiz için bizden nefret ediyor. Open Subtitles صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين
    Tüm bu yılları, bu ormanda benimle tavşan yiyerek geçireceğini de bilmiyordun. Open Subtitles أنت لم تكن تعلم أنك ستقضي كل هذه السنين .تأكل الأرانب معي
    - Bütün bu yıllardan sonra, Open Subtitles -بعد كل هذه السنين ...
    Bence dava kabak tadı veriyor, delillerim uygun değil yeterince hazırlıklı değilim, insanlar ne yaptığımı bilmediğimi anlayacaklar ve bütün bu yıllar boyunca bir saçmalık uğruna çabalamışım. Open Subtitles اعتقد ان القضيه سيئه وان تجهيزاتي غير مرتبه وانني غير جاهزه بعد وان الناس سيعلمون انني كنت الهو طوال هذه السنين
    "Bütün bu yıllar boyunca babamın benim başarısızlığımdan dolayı Amerika' ya gittiğini zannetmiştim." Open Subtitles لطالما ظننت طيلة هذه السنين أن أبي رحل لأمريكا بسبب فشلي
    Tüm bu yıllar boyunca evli kalmaya çalışmamın asıl sebebi buydu şu anda olanlardan kaçınmaya çalıştım. Open Subtitles وهذا السبب الرئيس لبقائي متزوجاً كل هذه السنين أحاول تجنب الذي يحصل الآن
    Tüm bu yıllar boyunca annelik rolünü oynamak senin için çok yorucu olmalı. Open Subtitles لا بدَّ وأن الأمر مرهق أن تلعبي دور أمي كل هذه السنين
    Dünya'da, bütün bu yıllar boyunca gerçekten ne istiyordum? Open Subtitles كل هذه السنين على هذه الأرض ماذا أريد فعلاَ ؟
    Bunca yıl oldu ama buraya geldiğimde kendimi hala yabancı gibi hissediyorum. Open Subtitles كل هذه السنين و مازلت أشعر بأني دخيلة عندما آتي إلى هنا
    Bunca yıl sonra kızım sonunda ciddi bir ilişki yaşıyor. Open Subtitles بعد كل هذه السنين .. هي اخيرا في علاقة جادة
    Bunca yıl ondan nefret ederken onu ne kadar sevdiğimi unutmuşum. Open Subtitles كل هذه السنين من كره الرجال لكني نسيت كم كنت احبه
    Yıllarca gösterdiğin şefkat dolu ilgiden dolayı sana müteşekkirim. Open Subtitles لحبك ورعايتك طوال هذه السنين العديدة انا اشكرك
    yıllardır onun miras parasını yiyorsun. O para bitmek üzere. Open Subtitles كنت تعيشين على حسابها من صندوق الاستثمار طوال هذه السنين
    Tüm bu yılları, ruhları şeytanın pençesinden kurtarmaya çalışmakla harcadım fakat kendi kardeşimi asılmaktan kurtaramıyorum. Open Subtitles كل هذه السنين قضيتها محاولاً أنتشال الأرواح من الأخطاء الشيطانية لكني لا أستطيع إنقاذ أخي من حبل المشنقة
    onca yıl içime gömdüğüm şeyler aşk olarak dışarı akıyordu. Open Subtitles أشياء دفنتها في داخل طيلة هذه السنين جميعها تدفقت كالحب.
    Bu kadar yıldan sonra, sonunda oraya biri yerleşiyor olmalı. Open Subtitles لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد