ويكيبيديا

    "هذه الشبكات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu ağ
        
    • bu ağları
        
    • bu ağların
        
    • sosyal ağların
        
    Ve bu ağ örgüleri size çok aşinadır. TED وانتم تعرفون جيداً هذه الشبكات
    bu ağ örgülerini alırsanız, bu ağ örgüleri düşüncesini, ve bütün bu hesaplanabilen evrensel ilkelere bütün bu ölçümleri uygularsanız ve bütün bu sınırlamalar ormanın tanımını, dolaşım sisteminizin tanımını, hücrelerin iç yapısının tanımını belirler. TED إذا أخذت هذه الشبكات هذه الفكرة عن الشبكات وطبقت عليهم مبادئ عالمية مبادئ رياضية ,مبادئ كونية كل هذه المقاييس وكل هذه القيود تتايع ويتضمنها توصيف الغابة توصيف نظام دورتك الدموية التوصيف ضمن الخلايا
    Çünkü sağlık bakanlığı ile imzalamış olduğumuz bir kontrat var, bu ağ %100 sürdürülebilir ve ölçeklenebilir. TED بسبب العقود التجارية التي وقعناها مع وزارات الصحة هذه الشبكات هي 100% مستدامة وقابلة للتطوير
    Polis merkezleri doğrulukları denetlenmemiş algoritmalar kullanarak bu ağları izinsiz görebilir. TED تتمكن أقسام الشرطة حالياً من تفحص هذه الشبكات بطريقة غير منظمة، باستخدام خوارزميات لم يراع فيها الدقة.
    Ve bu ağları, bu yapı oluşumunun kozmik ağını görmeye başladınız. TED وتبدو هذه الشبكات في الظهور، بنية هذه الشبكات الكونية تتشكل.
    Özellikle ne olduğunu aramaya başladığın zaman bu ağların en başında dolaşır, çok farklı bir resim elde edersiniz. TED لكن عندما تأخذون في النظر لما يتنقل فعليا على متن هذه الشبكات سيتسنى لكم رؤية صورة مغايرة تماما.
    Bu sosyal ağların nasıl içine düştüğümüze ve bunun hayatımızı ne şekilde etkilediğine saplanıp kaldım. TED وأصبحت مهووسا بكيف أننا قد نكون جزء من هذه الشبكات الإجتماعية، وكيف أنها تؤثر في حياتنا.
    bu ağları yok etmenin yolu, onların para kaynaklarını kesmek, bu da talebi kesmek ve bunun kurbanı olmayan bir suç olduğu fikrini değiştirmek demek. TED الطريقة التي نعطل بها هذه الشبكات هي بقطع التمويل عنهم، وهذا يعني قطع الطلب وتغيير فكرة أنها جريمة بلا ضحايا.
    Meslektaşım James Fowler ve ben bir süredir bu sosyal ağların işleyişini yönlendiren matematiksel, sosyal, biyolojik ve psikolojik kuralların nasıl bir araya geldiğini, benzer kuralların neler olduğunu nasıl işlediklerini ve yaşamımızı nasıl etkilediklerini araştırıyoruz. TED زميلي "جيمس فاولر" و أنا كنا ندرس لوقت لابأس به ما هي القوانين الرياضية و الإجتماعية و البيلوجية و النفسية التي تحكم كيفية تجمع هذه الشبكات و ما هي القوانين المشابهة التي تحكم كيفية عملها، و كيف تؤثر في حياتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد