ويكيبيديا

    "هذه الصحيفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu gazete
        
    • Bu gazeteyi
        
    • Bu gazetenin
        
    • bu gazetede
        
    Bu gazete ile işim bittiğin de dışarıda boş boş dolanacağım. Open Subtitles عندما أنتهي من هذه الصحيفة سأتجول بالشوارع
    Yok, bu gazetede değil. Daha önce okuduğum bir gazetede. Bu gazete bana o gazeteyi hatırlattı. Open Subtitles انه ليس على هذه الصحيفة ، كان المقال في صحيفة قرأتها سابقاً ، وهذه ذكرتني بالأخرى ، عموماً
    Ziyaretçilerin olacak elbette ama ne sen ne de Bu gazete bundan bir gram bile prestij kazanacak. Open Subtitles ستحصلين على ردود بالطبع ولكن لا أنت ولا هذه الصحيفة ستحصل على كمية قليلة من الاحترام لحصولها على هذه القصة
    Bu gazeteyi sizin kötülerden birisi olmadığınızı anlayacak kadar zamandır okuyorum. Open Subtitles لطالما قرأت هذه الصحيفة لمدة طويلة لأعلم بأنك لست أحد السيئين
    Poloya'daki Bu gazeteyi yeniden tasarladıktan hemen sonra Dünyanın En İyi Tasarlanmış Gazetesi adını aldı. TED فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم
    "Bu gazetenin düşüncesine göre Başkan Jimmy Carter İsrail'den 1967 yılından beri hukuka aykırı biçimde işgal etmiş bulundukları Gazze Bölgesi ve Batı Şeria'daki tüm vatandaşlarını geri çekmesi talebinde bulunuyor." Open Subtitles هو رأي هذه الصحيفة ان الرئيس كارتر يطالب اسرائيل بسحب كافة مواطنيها
    Evet evet, sen şunu unutma bu gazetede yayınlanacakları hala benim mavi kalemim seçiyor. Open Subtitles أجل، أجل، فقط تذكر بأن قلمي الأزرق لايزال يحدد ما يُكتب على هذه الصحيفة
    Bu gazete uçurumun kenarında. Open Subtitles ,هذه الصحيفة, كما تعلمين على حافة الهاوية بالفعل
    O zaman asaletiyle ölmüş olur, en azından Bu gazete. Open Subtitles إذن ستفقد بريقها بكرامة على الأقل في هذه الصحيفة
    Bu gazete böyle rekabet üstünlüğü sağlıyor. Open Subtitles بهذه الطريقة هذه الصحيفة لديها أفضلية تنافسية
    Bu gazete böylelikle rekabet üstünlüğü sağlıyor işte. Open Subtitles بهذه الطريقة هذه الصحيفة لديها أفضلية لتنافس
    Bu gazete siyah renkte kaldı Medya alımı yüzünden Her ay satın aldım. Open Subtitles بقيت هذه الصحيفة تجني مالاً بفضل إعلاناتي الشهرية
    Bu gazete...Bu gazete herkesin bana karşı olduğunu söylüyor. Open Subtitles هذه الصحيفة... هذه الصحيفة تقول الجميع ضدي
    Bu gazeteyi beyaz taraftarlığının karşısında tutabilmek için adımı ortaya koydum ben. Open Subtitles لقد عرضت نفسي وسمعتي للخطر في هذه الصحيفة من أجل إتخاذي موقف معادي لتحيُز البيض
    Bu gazeteyi okuyan insanlar Amerikan politik yaşamı hakkında önemli şeyleri detaylıca okumak için okuyor. Open Subtitles والناس يشترون هذه الصحيفة, ويقرؤونها مطولاً بشأن أمور مهمة للحياة السياسية الأمريكية
    Çünkü Bu gazeteyi seviyorum ve çöküşünü ertelemek için elimden gelen her şeyi yaparım. Open Subtitles لأنني احب هذه الصحيفة فسأفعل كلما في قوتي لتأخير زوالها
    Bu gazeteyi ne zaman nerede bulduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles نحتاج للإكتشاف عندما وحيث وجد هذه الصحيفة.
    Bu gazetenin temelini oluşturan, onu hayatta tutacak olan şeyler değil. Open Subtitles إنهم ليسوا الأساس الذي بُنيت عليه هذه الصحيفة وإنها ليست العوامل التي ستبقيها على قيد الحياة
    Bu gazetenin içeriği ile ilgili herhangi bir şey hatırlayabilir misiniz? Open Subtitles الا تتذكر محتويات هذه الصحيفة مطلقا ؟
    - Rahatladım. Bu gazetenin benim medya holdinglerimin ne kadarını temsil ettiğini biliyor musunuz, Bay Miller? Open Subtitles أنا كذلك هل تعلم ماذا تمثل هذه الصحيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد