ويكيبيديا

    "هذه الصناديق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu kutuları
        
    • Bu kutular
        
    • şu kutuları
        
    • Bu kutuların
        
    • bu kasaları
        
    • bu kutularda
        
    • Bu kasalar
        
    • bu kutulara
        
    • bu sandıklar
        
    • Bu sandıkların
        
    • O kutuları
        
    • şu kasaları
        
    • o kutuların
        
    • bu kutularla
        
    • Bu kasaların
        
    Bu kutuları eve taşırken biraz yardıma ihtiyacım olabilir. Open Subtitles يمكننى أن أحتاج من يساعدنى فى حمل هذه الصناديق إلى داخل المنزل
    Peki Bu kutuları verdiğim şirketin adı tam olarak nedir? Open Subtitles إذن، لأيّ شركة بالضبط أعطي هذه الصناديق المجانية؟
    Bu kutular yedi yıllık suç dosyalarını içeriyor. Open Subtitles هذه الصناديق تحتوي على أوراق سبع سنوات من العمل في الجرائم
    Buraya biraz su getir1 şu kutuları çekin. Open Subtitles احضر بعض الماء الى هنا ابعد هذه الصناديق
    Bu kutuların her birinde, tek insana ait iskelet kalıntıları var. Open Subtitles كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد
    Tamam. Haydi bu kasaları yerleştirelim. Hiçbir turistin üzerlerine basıp tökezlemesini istemem. Open Subtitles حسناً, دعنا نعبىء هذه الصناديق أنا لا أريد أى سيّاح هنا
    Selam çocuklar. bu kutularda ne var? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ماذا في كل هذه الصناديق ؟
    Çünkü kurbanımız arkasında Bu kutuları eski haline nasıl getirebileceğimize dair bir ipucu bırakmış.. Open Subtitles لأن ضحيّتنا ترك لنا فكرة عن كيفية إعادة وضع هذه الصناديق
    Tüm gün, Bu kutuları araştırdığımı biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم، لقد أمضيتُ مع هذه الصناديق يوما كاملاً
    Bu kutuları iyi bir amaç uğruna kullanabilir ve... Open Subtitles يمكننا إستخدام هذه الصناديق من أجل الخير
    Yollarımızın kesişmeden önce Bu kutular için yardım edebilir misiniz? Open Subtitles حسنا ، و قبل أن يلتقى طريقينا هل يمكنكم مساعدتى لنقل هذه الصناديق ؟
    Bu kutular Lily'le senden kalma anılarla dolu ve biliyorum ki anıların canlanması zor olabilir. Open Subtitles هذه الصناديق ممتلئة بأشياء من حياتك مع ليلي و يمكنني ان ارى استعادة هذه الذكريات قد تكون صعبة
    Bu kutular Lorraine'in, yani... Open Subtitles . . هذه الصناديق كلها تخص لورين لذا
    Sid, kaldır kıçını ve getir şu kutuları. Open Subtitles سد، رجل، ينزل من حمارك ويحصل على هذه الصناديق.
    Önce şu kutuları bantlayalım, arabaya yüklemeye başlayabiliriz. Open Subtitles عندما نلصق هذه الصناديق, نستطيع البدء في تحمليها للسيارة
    Kendi kendime soruyorum, Bu kutuların içinde ne kadar daha yatacaklar. Open Subtitles أتساءل لكم من الزمن سيرقدون في هذه الصناديق
    Tek problem.Saldırı sırasında Bu kutuların nerede durduklarını bilmeyişimiz. Open Subtitles حسنًا، المشكلة الوحيدة، نحن لا نعرف أين كانت هذه الصناديق أثناء الهجوم
    Beni dinle çocuk. bu kasaları hayatın pahasına koruyacaksın. Open Subtitles أسمعني جيداً يا فتى هذه الصناديق الـ7 يجب أن تحافظ عليها بحياتك
    bu kutularda, sekiz senelik temyiz davası dosyası var. Lincoln'ın idamını geciktirmemize yardım edecek bir emsal varsa, buluruz. Open Subtitles هذه الصناديق تحتوي على أوراق سبع سنوات من العمل في الجرائم إن كانت هناك سابقة في مكان ما
    Tüm Bu kasalar, ithal ayakkabı ile dolu. Open Subtitles كل هذه الصناديق مملؤة بالأحذية المستوردة
    Bağışlayacağınız giysileri açık artırma için bu kutulara koyun. Open Subtitles الملابس التي ستتبرعون بها يجب أن تذهب في هذه الصناديق من أجل المزاد
    Ve elbette tüm bu sandıklar da hazine ile dolu. Open Subtitles وبالطبع، لدينا جميع هذه الصناديق المليئة بالكنز.
    Carter Bu sandıkların paketlenmesini söyledi, eve git geç saate kadar çalışmana gerek yok. Open Subtitles كارتر قال،قم بحزم هذه الصناديق لسانشيز، وأذهب إلى منزلك، لا يجب عليك العمل لوقت متأخر.
    O kutuları taşıdığın için sıcaklamış olmalısın. - Terledin mi? Open Subtitles لابد إنكِ تشعرين بالحر الشديد لحملك لكُل هذه الصناديق ، أليس كذَّلك؟
    - Chuck, şu kasaları bağlaman gerek. Open Subtitles تشاك, أريدك ان تربط هذه الصناديق سوياً
    Ne bulacağımızı bilmiyorum; ama o kutuların içinde ne olduğuna bakmak zorundayız. Open Subtitles لا أعلم ماذا سنجد ببحثنا, ولكن يجب أن أرى مابداخل هذه الصناديق.
    Her neyse, bu konuşma bu kutularla ilgili, içinde olduğumuz kutular gibi. TED وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها
    Bu kasaların çoğu büyük, umarım içinde Kevin Stack'in aleyhinde olan belgeler vardır. Open Subtitles الكثير من هذه الصناديق ضخمه , فلنأمل انه كان يخبىء ملفاً لنقيم قضيه ضد - كيفن ستاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد