ويكيبيديا

    "هذه العائله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu aile
        
    • Bu ailenin
        
    • bu aileyi
        
    • Bu ailede
        
    • bu aileye
        
    • O aileye
        
    • Aşiretleri
        
    • bu aileyle
        
    • Bu ailedeki
        
    Demek istediğim Bu aile facianın ta kendisi, ve sonra... Open Subtitles أقصد أن هذه العائله تتجه الى الهاويه ثم بعد ذلك ـ ـ
    Ayrıca Bu aile hastanelerden yeterince çekti. Open Subtitles بجانب أن هذه العائله إكتفت من آلام المستشفيات
    Ama ben de Bu ailenin bir parçasıyım. Benimle konuşmayarak beni cezalandıramazsın. Open Subtitles ولكنى جزء من هذه العائله ايضا لايمكنك دوما منحى المعامله الصامته
    Ayrıca, Bu ailenin hastaneye gittiği yeter. Open Subtitles بجانب أن هذه العائله إكتفت من آلام المستشفيات
    Mary. bu aileyi çiğneyip geçmene izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles ماري , هل تعتقدي آني سوف آتركك مع هذه العائله
    Bu ailede kim biliyor ki? Open Subtitles من في هذه العائله يعلم اي شيء عن ان يكون طبيعي
    Bence bu aileye biraz etkin olmak iyi gelebilir. Open Subtitles أعتقد ان هذه العائله ستستفيد من هذا النشاط
    Bu aile içinde olan her şeye müdahil olmanıza gerek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك يجب أن تتدخل في كل شئ يحدث فى هذه العائله
    Bu aile kaybettikleri kızının yeri doldurabilecek birini istiyor. Open Subtitles هذه العائله تريد ابنه بعد ابنتهم التي فقدوها
    Bu bebek Bu aile için uzun zamandır olmuş en önemli olay olacak. Open Subtitles هذا الطفل هو أكبر شئ ستحدث في هذه العائله منذ زمن طويل
    Daha fazla kan dökülsün istemiyorum. Bu aile lanetli. Open Subtitles أُريقت المزيد من الدماء هذه العائله ملعونه
    Bu ailenin, sırf sen özel bir okula gidebilesin diye nelere katlandığını biliyor musun? Open Subtitles هل تدركى ما .. تفعله هذه العائله, لتذهبى إلى مدرسه خاصه ؟
    Bu ailenin yüz karası olmak çok da kolay olmasa gerek. Open Subtitles لابد ان الشعور بالنبذ في هذه العائله ليس سهلاً
    Bu ailenin bir parçası olmaya karar vermeni umuyordum. Open Subtitles لقد كنت أمل بان تختار ان تكون جزء من هذه العائله
    artık, bu aileyi eksik görmüyorum... merhaba çocuklar, günaydın. Open Subtitles الان لا اجد ان هذه العائله ناقصه مرحبا ايها الاطفال.صباح الخير هل انتم مستعدون؟
    Şimdi de kurcalıyorsun ve bu aileyi mahveden sen olacaksın. Open Subtitles الآن، انتِ واصلي الضغط على هذا و ستكوني انتِ من سيدمّر هذه العائله
    Amacım, bu aileyi tekrar bir araya getirip bu karanlık günlerin Open Subtitles ، أنه غرضي ، أنها مهمتي ، أن أُعيد هذه العائله معاً مُجدداً
    Yemin ederim, Penelope, eğer Bu ailede benim gibi... hem hırsız hem de bu kadar düzenli biri olmasaydı ne yapardın bilmiyorum. Open Subtitles اقسم لا ادري ماذا سوف تعمل من غير شخص ما في هذه العائله الذي يستطيع السرقه والترتيب
    Bu ailede herkes kendi başının çaresine bakar ve başkalarından medet ummaz. Open Subtitles اريد ان اوضح لك لماذا لا اريد فعل هذا في هذه العائله نحن نهتم بأنفسنا لا نتوقع من الاخرين ان يساعدونا
    O zaman bu aileye yardım etmeme izin verin. Open Subtitles إذا اسمحوا لي بمساعدة هذه العائله يمكنني مساعدتهم
    O aileye ait değil. O bir külfet. Open Subtitles و ليست جزء من هذه العائله هى مجرد حمل
    Aşiretleri de dağılmış. Open Subtitles سوف يقطع ذكر هذه العائله بعد الان
    Açıkça belirttim, eğer bu aileyle uğraşırsa yeraltına dönüp bir pipetle solunum yapacak. Open Subtitles وضحت لها ان لا تعبث مع هذه العائله ستبقى تحت الارض تتنفس العشب
    Zaten aşağı gelmek istemiyorum! Bu ailedeki kimseye güvenmiyorum. Open Subtitles انا لا اريد النزول على اية حال وحتى لا استطيع الائتمان بكل هذه العائله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد