ويكيبيديا

    "هذه العبارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu lafı
        
    • bu ifadeyi
        
    • Bu cümleyi
        
    • bu cümle
        
    • Bu deyimi
        
    • Bu ifadenin
        
    • bu ifade
        
    Bu lafı babamdan çaldın! Open Subtitles لقد سرقت هذه العبارة من أبي
    Bu lafı kullanmalısın. Open Subtitles عليك استخدام هذه العبارة
    bu ifadeyi seviyorum. TED أنا أحب هذه العبارة.
    Her neyse Bu cümleyi ilk söyleyen Buckminster Fuller idi. TED و بطريقة ما، كان بكمنستر فوللر الذي صاغ هذه العبارة.
    Amerikalı bir çocuğuz olacak ve başkan olacak, bu cümle ne kadar saçma olursa olsun. Open Subtitles ستولد أميركية, وستصبح رئيسة للبلاد. لا يهم كم سخافة هذه العبارة.
    Oh, "mükemmel iş," yani Bu deyimi biliyorsun. Open Subtitles أوه, عمل عظيم إذا ,انت تعلم هذه العبارة
    Yani Bu ifadenin sizin için özel bir anlamı var mı? Open Subtitles إذاً، هل تعني هذه العبارة أيّ شيء مميز لك؟
    YR: bu ifade şimdi beynime kazındı banka kartımın şifresinden daha temiz bir şekilde, böylece Çince'yi akıcı konuşuyormuş gibi davranabiliyorum. TED يويو راو: هذه العبارة الآن محفورة في ذهني بصورة أكثر وضوحاً من رقم التعريف الشخصي لبطاقة بنكي حتى أنني بت أستطيع أن ادعى أنني أتكلم الصينية بطلاقة.
    Bu lafı kullanmalısın. Open Subtitles عليك استخدام هذه العبارة
    Bu lafı şimdi mi buldun? Open Subtitles هل اختلقت هذه العبارة للتو؟
    Bu lafı şimdi mi buldun? Open Subtitles هل اختلقت هذه العبارة للتو؟
    Godel bu ifadeyi saf bir aritmatik ifadeye dönüştürebilirdi. Open Subtitles استطاع (غوديل) تغيير هذه العبارة إلى عبارة حسابية بحتة.
    bu ifadeyi kullanmadım. Open Subtitles لم أستخدم هذه العبارة
    Bu cümleyi söyleyeceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لاتحطم لا أعتقد أبدا بأنك قلت هذه العبارة
    İki adım için soru geliyor, Bu cümleyi kim hem 6 ay önce hem de geçen hafta söyledi? Open Subtitles حسنا، من أجل خطوتين من قال هذه العبارة قبل ستّة أشهر و الأسبوع الماضي؟
    Bu cümleyi bitirmek için bir kelime olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك كلمة لتنهي هذه العبارة.
    Buradaki bu cümle her yerde geçiyor. Open Subtitles هذه العبارة هنا انها مستخدمة مراراً وتكراراً
    bu cümle hiç işe yaradı mı? Open Subtitles هل نجحت هذه العبارة يوماً؟
    "Aşk biter." Bu deyimi hiç duydun mu? Open Subtitles الحب يزول، هل سمعت هذه العبارة من قبل؟
    Bu ifadenin hoşuma gittiğini söyleyemem. Open Subtitles لن أحمل هذه العبارة علي محمل الجد
    Bu ifadenin anlamı yok. Open Subtitles هذه العبارة لامعنى لها
    bu ifade ile oy kullanımınızın izlendiğini hissedersiniz. Bu, mektubun etkisini yüzde 50 artırdı. TED هذه العبارة تجعل ذهابكم لمراكز الاقتراع ملحوظًا أكثر، وترفع درجة تأثير الرسالة بنسبة 50%.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد