ويكيبيديا

    "هذه القصّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu hikaye
        
    • Bu hikayeyi
        
    • bu hikâyede
        
    • bu hikayede
        
    • Bu hikâye
        
    • bir hikaye
        
    • bu hikayeye
        
    • Bu hikayenin
        
    • bu hikâyeyi
        
    Bu hikaye de kim olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرِف بأنّك ستكون من ضمن هذه القصّة
    Bu hikaye binlerce yıl önce başladı... ama sadece yedi günde oldu. Open Subtitles هذه القصّة بدأت قبل آلاف السنوات لكنها انتهت في غضون سبع أيام فقط
    Bu hikayeyi yazacağım. Open Subtitles أعتقد أنّ علىّ كتابة البعض من هذه القصّة
    Eğer bebeği uyutmakta zorlanırsan ona Bu hikayeyi anlat. Open Subtitles إن لم يغفُ الطفل بسهولة في وقت لاحق فيمكنك أن تروي له هذه القصّة
    bu hikâyede bir kaç çocuk bir adamın evinin altını üstüne getiriyorlardı. Open Subtitles في هذه القصّة مجموعة من الأطفال يخرّبون منزل عجوز مسنّ من الداخل إلى الخارج
    Ancak bu hikayede gerçekten varlığı bilinen bir şey var. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد في هذه القصّة بحاجة لتدقيق
    - Jason adında mükemmel bir nişanlımız vardı. - Bu hikâye daha uzayacak mı? Open Subtitles ـ كان لدينا خطيبٌ إسمه (جايسون) ـ هل لا زالت هذه القصّة طويلة؟
    Bence Michelle Charters, nefret ettiği işinden kurtulmak için böyle bir hikaye uydurdu. Open Subtitles أعتقد ميشيل تشارترس أعدّت هذه القصّة للخروج من الشغل تكره.
    Ama şunu söyleyim, bu hikayeye ancak bir çocuk inanır. Open Subtitles لكن أقول فقط طفل يصدق مثل هذه القصّة
    - Bu hikayenin nasıl bittiğini duymak istemiyor musunuz? Open Subtitles ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟
    Ama ilk defa Bu hikaye akla uygun. Open Subtitles لكنّها المرّة الأولى التي تبدو فيها هذه القصّة منطقيّة.
    Bu hikaye de kim olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرِف بأنّك ستكون من ضمن هذه القصّة
    Bu hikaye çağlar öncesine uzanıyor. Belki de birkaç milyon yıl öncesine. Open Subtitles .مضى على هذه القصّة دهور عديدة .آلاف السنوات في الواقع
    Bu hikaye, Ölüm Vadisi'nde ölen geç Amerikalıların... genç Amerikalıların vasiyeti... ve Vietnam Halkın Ordusu'nun orada ellerimizle ölen... genç askerlerine bir övgüdür. Open Subtitles هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام...
    Bu hikaye, Ölüm Vadisi'nde ölen geç Amerikalıların... genç Amerikalıların vasiyeti... ve Vietnam Halkın Ordusu'nun orada ellerimizle ölen... genç askerlerine bir övgüdür. Open Subtitles هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام...
    Belki de Bu hikayeyi desteklemeliyim. Open Subtitles ربّما ينبغي أن أعيد هذه القصّة للبداية شخص ما في هذه الغرفة مدمن
    Belki de Bu hikayeyi desteklemeliyim. Open Subtitles ربّما ينبغي أن أعيد هذه القصّة للبداية شخص ما في هذه الغرفة مدمن
    Ah, Bu hikayeyi duymak istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أظنّ أنّي أريد أن أسمع هذه القصّة
    İzleyiciler ona güveniyor ve Bu hikayeyi başından beri takip ediyor. Open Subtitles الجمهو يثق بها وكانت تغطّي هذه القصّة منذ البداية
    Ya sosyopatların kralı ya da bu hikâyede paradan çok daha başka şeyler var. Open Subtitles إمّا أنّه معتل إجتماعيّ من الطراز العالمي أو أنّ هناك الكثير في هذه القصّة أكثر من المال -القاضي (ماركواي)، من فضلك
    Ama bu hikayede yeni bir gelişme yaşandı. Open Subtitles ولكن هناك شائبة جديدة والتي تمّ تطويرها في هذه القصّة
    Biliyor musun Mick. Bu hikâye gittikçe daha da komikleşiyor. Open Subtitles أتعلم يا (ميك) هذه القصّة تصبح أكثر تسلية
    Hayır, karar vermeden önce bir hikaye dinlemeni istiyorum. Open Subtitles لا، أنا فقط أريد منك سماع هذه القصّة قبل أن تقرّر
    kimse bu hikayeye inanmaz! Open Subtitles لن يصدق أحد هذه القصّة
    Bu hikayenin altinda benimsediginiz psikoloji yatar. Open Subtitles ولكن خلف هذه القصّة يكمن علم النفس الذي يحرككم
    Ben bu hikâyeyi anlatmadan önce, kendimize şu soruyu sormalıyız: Yoksulluk neden var? TED قبل أن أحكي هذه القصّة, علينا أن نسأل أنفسنا هذا السّوال: لماذا يوجد الفقر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد