ويكيبيديا

    "هذه القطعه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    Bu, Dolph Lundgren'in konuşan bir köpek bilimadamını seslendirdiği bambaşka bir film olur. Open Subtitles لقد أهدرت وقتنا لقد دمرت عيّنتنا هذه القطعه هي الدليل الوحيد الذي نملكه
    Pekâlâ, garajda bulduğum Bu alçı parçasını tam oraya göre kestim. Open Subtitles حسناً، لقد وسعت الفتحه لتناسب هذه القطعه التي وجدتها في المرأب
    Sanırım yerdeki tüm parçaları topladım. Bu parçalar, oradaki iki müşterinin arasında duran sandalyeden çıktı. Open Subtitles أعتقد أني بعد أن فرغت أخيرا من التنظيف وجدت هذه القطعه بين المقاعد
    Bu masum öpücük biraz eskidi. Open Subtitles هذه القطعه البريئه اصبحت قديمه الى حد ما
    Bu araziye sahip olan, parayla satın alınamayan Bu adam şu anda göl dibinde yatıyor. Open Subtitles شخص اخر يمتلك هذه القطعه شخص رفض اتمام الصفقه وهو الان راقد باعماق البركه
    Bu brokoli parçasını alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك ان تأخد هذه القطعه من القرنبيط ؟ ؟
    Bu kemik parçalarının yeterli olacağından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه القطعه من العظام كافيه ؟
    Birkaç teneke kapağı bulup, Bu şarkı ile ortalığı birbirine katmalıyız. Open Subtitles يجب ان نحصل على بعض القاذورات للتغطية وطبول الفناء في هذه القطعه.
    Bu metal bağlantıyı direğin tepesine diktiğimde yıldırım ona çarpacak-- Open Subtitles عندما أضع هذه القطعه الصغيره من المعدن أعلى هذا السارى. البرق سيــنجذب إليها.
    ve siz kardinal, Bu sahte kutsal emaneti gidip, onu yapan sahtecilere teslim edebilirsiniz. Open Subtitles وانت الكاردينال, لك ان ترسل هذه القطعه المتضاهره بالاثريه, الى كنز التزوير, الذي وجدته به.
    Ne diyorsan de Bu kalıntı meleğin özünden parçalar taşır. Open Subtitles كما تريد ان تسميه هذه القطعه من البقاء تحتوي على النعمه
    En heyecanlısı, Bu yağlı, çökmekte olan cennetin parçalarıyız. Open Subtitles هذه القطعه الغليظة , الغنية , الباذخة من الجنه . نحن أيضا نمتلك
    Sonradan Bu harika tahtaya dönüştü. Open Subtitles ثم تحولت الى هذه القطعه الخشبيه الأنيقه
    Bugün, dünyanın Bu ıssız parçasını bizim ilan ediyoruz. Open Subtitles واليوم نحن نطالب هذه القطعه من الارض
    Yani Bu metal yüzeyinin aşırı ısıya tepki vermesi gerekiyor. Open Subtitles هذه القطعه قد تفاعلت على درجة حراره هائله...
    Ne biliyor musun? En azından Bu parçayı saklamayı unutmuş. Open Subtitles تعلمي،علي الأقل نسي هذه القطعه
    Bu aygıt herhangi bir alkol kullanımında bizi uyaracak. Open Subtitles هذه القطعه ستنبهنا اذا تم شرب الكحول
    Umarım Bu şaheser sahte değildir. Open Subtitles نأمل ان تكون هذه القطعه غير مزيفة
    Bu parça biraz zorluyor ama zorlarsam çıkar herhâlde. - Ne yaptın Jess? - Gamalı haçı giyotine takmışım. Open Subtitles أجل - هذه القطعه عالقة قليلاً - ما الذي فعلته للتو ، يا جيس ؟
    Bu parçayı o yüzden saklamıştım. Open Subtitles ولهذا قمت بحفظ هذه القطعه كما ترين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد