ويكيبيديا

    "هذه القلعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu kale
        
    • Bu kaleyi
        
    • Bu kalenin
        
    • bu şatonun
        
    • bu kalede
        
    • bu kaleye
        
    • Bu şato
        
    • bu şatoda
        
    • bu kaleden
        
    Bu kale ise, insanları içeride tutmak için yapılmıştı. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    Bu kale yeniden Holhan Sarayı diye bilinecek ve ülkemizi yeniden kuracağız! Open Subtitles الآن هذه القلعة ستسمى قصرِ هولهان ثانية و سنعيد بلادنا
    Bu kaleyi yeniden yaparsak, bugün inşa ettiğimiz her şeyi yıkmış oluruz. Open Subtitles لو اننا اعدنا بناء هذه القلعة سوف ندمر كل شيئ بنيناه اليوم
    Ne olursa olsun artık Bu kalenin yenilmezliğine güvenilmez. Open Subtitles بأي حال، لم يعد لنا أن نثق بصلابة هذه القلعة
    Ki bu arada, bu şatonun parasını burada kazanıyorum. Open Subtitles حيث، بالمناسبة أقوم بكسب المال الذي يسير هذه القلعة بالكامل
    Leydi ve geri kalanların bu kalede olma ihtimali var. Open Subtitles ومن المحتمل أن تكون السيدة ومن معها في هذه القلعة
    Kehanetine göre önce Kuzey Garnizonu'na, sonra da bu kaleye Efendi olacaktım. Open Subtitles وبناءا على نبوءته، فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة
    Jay, Bu şato böyle olmayacaktı ki. Open Subtitles جاي هذه القلعة يفترض .. ان تكون مثل
    Bu kale Çin Seddi'nin ulaştığı son nokta. Open Subtitles تؤشّر هذه القلعة الى نهاية سور الصين العظيم.
    Çöl rüzgarları kumu sağda solda savuracak ve Bu kale parçalanmaya başlayacak. Open Subtitles ستعصف رياح الصحراء بالرمال وتبعثرها في المكان وستتحطم هذه القلعة
    Bu kale yedi yıl önce atalarımız yeni bir devlet kurmak için buraya geldiklerinde özgürlüğü görmek için inşa edildi ve tüm insanların eşit doğmuş olduğu fikrine adandı. Open Subtitles بنيت هذه القلعة 7 سنوات حيث آبائنا جلبت الفوز أمة جديدة، لرؤية الحرية في أن تكون مخصص لاقتراح
    Sen tek başına Bu kaleyi savunabilirsin. Open Subtitles أنت وحدك تمتلك القوة لتدافع عن هذه القلعة
    Bu kapıyı açmazsanız, Bu kaleyi zorla ele geçiririz. Open Subtitles اذا لم تفتحوا هذا الباب سنأخذ هذه القلعة بالقوة
    Bu kaleyi inşa eden büyük kralın mezarı olabilir. Open Subtitles لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة
    Seni temin ederim, Bu kalenin sahibinin kim olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا أؤكد أنني لا أعرف من يملك هذه القلعة
    Fakat kinim Bu kalenin içinde kalacak. Hiçbir tereddüt göstermeksizin herkezi Bu kalenin içinde yok edeceğim. Open Subtitles ولكن حقدي سيبقى ضمن هذه القلعة وسألتهم كل شخص يدخل إلى هذه القلعة
    Bu kalenin yapabildiği onca şey arasında, onun izini bulabilmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles مع كل ما تستطيع هذه القلعة أن تفعله لا بد أن تكون هناك طريقة لتعقبها
    Buradan başla! bu şatonun düğün saatine kadar farelerden arınmasını istiyorum. Open Subtitles إبدأى من هنا أريد هذه القلعة خالية تماما من القوارض
    Tek görevin bu şatonun güvenliğini sağlamak. Open Subtitles فوظيفتك الوحيدة 000 هي حماية هذه القلعة
    bu kalede garip bir şeyler olduğunu düşünmüştüm ama birkaç sır korumak için bu kadar belaya değer mi? Open Subtitles كنت متأكد بأن شيئاً مريب في هذه القلعة لكن إي نوع من الاسرار يساوي كل هذا لإخفائه
    Lordumuz adına... ..bu kaleye girmemize izin vermenizi istiyoruz. Open Subtitles بإسم الله نطلب أن ندخل هذه القلعة المقدّسة
    Ama efendim, Bu şato asırlık bir çınar. Open Subtitles لكن، مولاى، هذه القلعة
    "Bir zamanlar büyük bir şato varmış... ve bu şatoda bir prens ve prenses yaşarmış-" Open Subtitles في يوم من الأيام كان هناك قلعة كبيرة وفي هذه القلعة كان هناك يعيش أمير وأميرة
    Ne zaman bu kaleden çıksak hayatlarımız büyük tehlikeye giriyor. Open Subtitles في كل مرة نخطو خطوة خارج هذه القلعة سنعرض حياتنا في مخاطرة كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد