ويكيبيديا

    "هذه القوّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu güç
        
    • bu gücün
        
    • güç bu
        
    • hilekâr
        
    Bu güç ne kadar yaşayıp ne zaman öleceğimizi belirliyor. Open Subtitles هذه القوّة تقرر لنا متى يجب أن نكون أحياء ومتى يجب أن نموت
    Ama Bu güç kâfi gelmemeye başladığında, aramızda büyük bir tartışma oldu. Open Subtitles منذ بدأت هذه القوّة تبدو غير كافية، ونشب بيننا جدال فحواه:
    Ama Bu güç kâfi gelmemeye başladığında, aramızda büyük bir tartışma oldu. Open Subtitles منذ بدأت هذه القوّة تبدو غير كافية، ونشب بيننا جدال فحواه:
    Belki bir gün, bu kadar büyük bir güce sahip olmaya layık ve bu gücün ruhunu karartmasına izin vermeyecek biri çıkabilir. Open Subtitles ربّما ذات يوم سيأتي شخص يستحقّ كلّ هذه القوّة دون أنْ يتركها تحرق روحه
    En azından bu lanetlenmiş güç bu dünyadan çekip gidecek. Open Subtitles على الأقلّ ستنتهي هذه القوّة الملعونة مِنْ هذا العالَم
    Hem adil hem de hilekâr Donmuş bir kalbi var Open Subtitles هذه القوّة الجليديّة خبيثة بقدر ما هي عادلة وبقلب مجمّد يستحق التعدين
    Onun içinde yaşayan Bu güç, bu şey tahmin edemeyeceğiniz kadar vahşi ve tehlikeli bir kaynaktan geliyor. Open Subtitles هذه القوّة وهذا الشّيء، التي عاشت بداخله، أتت من مصدرٍ عنيفٍ جدًّا...
    Yapabildiklerin öğrendiğin Bu güç seni güçlü kılmaz sana zarar verir; Open Subtitles ماذا تسطعين فعله؟ هذه القوّة التي تعلمتِها... تلك لن تجعل منّكِ قوّية، بل تؤذيكِ، إنّها مُـكلّفة
    Öğrendiğin Bu güç bir bedeli var. Open Subtitles هذه... القوّة التي تعلمتِها إنّها مكلّفة
    Bu güç sana zarar verir. Open Subtitles هذه... القوّة ستؤذيك، إنّها مكلّفة ربّي العزيز...
    Bu güç, iki yöntemle açığa çıkartılmaktadır. Open Subtitles وثمّة طريقتان لإيقاظ هذه القوّة.
    Peki ben bütün Bu güç ile ne yapacağım? Open Subtitles ماذا أنا فاعلٌ بكلّ هذه القوّة ؟
    Bu güç zaten hergün etrafımızda. Sana. Open Subtitles هذه القوّة حولنا كلّ يوم
    Bu güç benim için değil... Open Subtitles هذه القوّة ليست من أجلي
    Davina, arkadaşlarından gelip de içinde taşıdığın Bu güç senin için çok fazla. Open Subtitles (دافينا) هذه القوّة التي تملكيها والمسحوبة من صديقاتك الفقيدات، تفوق طاقتك
    Artık Bu güç sadece bana ait. Open Subtitles الآن هذه القوّة تعود ليّ!
    Freya bu gücün Lucien'ı öldürmeye.. ..yeteceğinden emin mi? Open Subtitles و(فريا) موقنة أن هذه القوّة ستكفي لقتل (لوشان)؟
    Hem adil hem de hilekâr Donmuş bir kalbi var Open Subtitles هذه القوّة الجليديّة خبيثة بقدر ما هي عادلة وبقلب مجمّد يستحق التعدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد