Son 12 saatte Bu şehir barışçıl bir yerden lanet bir savaş alanına döndü. | Open Subtitles | خلال الإثنا عشرة ساعه الماضيه هذه المدينه تحولت من مدينه مسالمه محبه للمرح الى منطقة حرب |
Zamanla Bu şehir, üç Semavi din için Tanrı'ya açılan kapı haline geldi. | Open Subtitles | علي مر الزمن اصبحت هذه المدينه البوابه للرب في الاديان الثلاثه. |
Eğer bu kadar sorun varsa, neden bu şehri terkedip yeni bir iş bulmuyorsunuz? | Open Subtitles | إذا كنت في هذا القدر من المشاكل,لماذا لا تترك هذه المدينه و تبحث عن وظيفة أخرى؟ |
bu şehri seviyorum. | Open Subtitles | أحب هذه المدينه أعتدت أنا وأبي المجيئ الى هنا عندما كنت صغيرة |
Bu şehrin insanları bir süre sonra sakinleşecek. Lütfen sabırlı olsun. | Open Subtitles | السكان في هذه المدينه سيهدؤن بعد قليل لذلك أرجوك كن صبورا, |
Bu kasaba değişiklikleri sevmez, ve sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü gösterelim istedik. | Open Subtitles | لا تحب هذه المدينه التغيير كثيراً لذا قررنا أن نجتمع اليوم لنريك كيف تتم الامور بالشكل الصحيح |
Bu şehir ne Kursk ne Kiev, ne de Minsk. | Open Subtitles | "هذه المدينه ليست " كرســك "و لا "كييف "و لا "منزك |
Bu şehir bir harabeden başka bir şey değil. | Open Subtitles | هذه المدينه قد أصبحت كومه من الانقاض |
Ama Bu şehir... | Open Subtitles | ولكن هذه المدينه بقدر ما هى مرعبه |
Bu da Bu şehir hakkında sevdiğim başka bir şey. | Open Subtitles | هذا شئ اخر احبه في هذه المدينه |
Bu şehir bir şey kazandırmıyor, sadece kaybettiriyor. | Open Subtitles | هذه المدينه لا تعطيك شيئاً فقط تأخذ |
- bu şehri terk edelim. - Voilet, öylece çekip gidemem. | Open Subtitles | لنخرج من هذه المدينه فايلوت, أنا لا أستطيع المغادرة ببساطة |
Benim meşhur büyükbabam kurdu bu şehri, ...ve bu da nesilden nesile aktarılır, bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم ان جدي الاكبر هو من بني هذه المدينه وانتقل هذا من جيل الي جيل الي متي من يعلم ؟ |
bu şehri harika yapacak türden bir destek. | Open Subtitles | هذا النوع من الدعم والذي سيجعل هذه المدينه عظيمة |
Bu şehrin harika bir toplu taşıma sistemi olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | أنت على علم ان هذه المدينه لديها نظام نقل عام ممتاز؟ |
Ben Bu şehrin ışığıyım aynı zamanda da aşağılık, sapkın ruhuyum. | Open Subtitles | انا نور هذه المدينه و انا اعني هذا روح مخادعه |
Bu şehrin her yeri tarihle doludur. | Open Subtitles | تقريبا أي مكان تذهب اليه في هذه المدينه لديها تاريخ و قصة خلفها |
Bu kasaba ölü rüzgarının dinmesini bekliyor. | Open Subtitles | هذه المدينه ،فى حالة انتظار لهجوم كاسح ليدمرها |
Hep merak etmişimdir, her şey yolunda giderken Bu kasaba nasıldı? | Open Subtitles | دائماً ما أتساءل كيف كان حال هذه المدينه سيكون عندما كانت منتعشه |
Peki Miglioritiler uzun zamandır bu kasabada mı yaşıyor? | Open Subtitles | و ميجليوريتى عاشوا هنا فى هذه المدينه من مده كبيره ؟ |
Bu kasabadan gideceğim. | Open Subtitles | على بمغادره هذه المدينه, |
- Birisi kilide sakız sokmuş. - Bu şehirdeki bir kaç vahşi. | Open Subtitles | شخص ما حشر علكة بداخلها حفنه من الهمج في هذه المدينه |
2 yılda 3 şehir değiştirdik. | Open Subtitles | هذه المدينه الـثالثة لنا خلال السنتين الماضيه. |
Kabul etmelisin ki bu kokuşmuş şehirle kedinin fareyle oynadığı gibi oynuyorum. | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
bu şehirde bu okula girmek için yanıp tutuşan bir sürü çocuk var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الشباب في هذه المدينه يودون ان يكونوا في هذه المدرسه |