ويكيبيديا

    "هذه المرة فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece bu seferlik
        
    • Sadece bir kereliğine
        
    • Bir kez olsun
        
    • son bir kez
        
    • Sadece bu kez
        
    • Sadece bu kerelik
        
    • Sadece bu defalık
        
    • bu sefer
        
    Sadece bu seferlik bir tek atarım. Open Subtitles ولكن هذه المرة فقط وسوف يكون لها هيئة التصنيع العسكري.
    Benim için oyunu ona ver, bir hediye olduğunu farzet. Haydi ama Sadece bu seferlik. Open Subtitles إنني أطلب منك هذا كصنيع، فأفعل هذا من أجلي، هذه المرة فقط
    Sadece bu seferlik kuralımı çiğneyeceğim. Yarın akşam çıkalım. Open Subtitles هذه المرة فقط ، سوف أكسر قاعدتي فالنخرج مساء الغد
    Sadece bir kereliğine. Giderken götürmeyi de unutma. Open Subtitles هذه المرة فقط ستأخذينة معك البيت وانت مغادرة
    Bir kez olsun saat yönünde yarışmak istiyorum. Open Subtitles هذه المرة فقط أريد أن أركب في اتجاه الساعة
    Bana bak, sana son bir kez yardım eli uzatacağım. Open Subtitles اسمع سأساعدك هذه المرة فقط
    Sadece bu kez gerçekçi ol. - Hayır, sen gerçekçi ol. Open Subtitles كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية
    Sadece bu kerelik normal insanlar gibi güzel bir yemek yiyemez miyiz? Open Subtitles ألا نستطيع هذه المرة فقط أن نستمتع بوجبة جيدة مثل بقية الناس العاديين؟
    Cevap verme. Sadece bu defalık, cevap verme. Open Subtitles ـ لا ترد عليه هذه المرة فقط
    Lütfen, Victoria, sana yalvarıyorum, Sadece bu seferlik. Open Subtitles ارجوك يا فيكتوريا, اتوسل اليك هذه المرة فقط
    O zaman, Sadece bu seferlik, bir şey gizlemeyeceğim, psişik kâğıt yok, ...Dünya'nın elçisi gibi davranmak da yok. Open Subtitles أوَ تعرف؟ هذه المرة فقط.. دون التخفي، ودون الورقة النفسية..
    ~Sadece bu seferlik bile olsa, duygular çok önemlidir~ Open Subtitles حتى لو قد يكون هذه المرة فقط الشعور مهم
    Yani bunu söylemeyi hiç istemiyorum ama Sadece bu seferlik sana dostumuzmuşsun gibi davranacağım. Open Subtitles لا أريد أن أقول هذا، لكن... سأعتبركَ حليفًا هذه المرة فقط
    Benim için, Sadece bu seferlik. Open Subtitles من فضلك هذه المرة فقط رجاءا.
    Sadece bu seferlik. Open Subtitles لكن هذه المرة فقط
    Pekâlâ, Sadece bu seferlik. Open Subtitles حسناً، هذه المرة فقط
    Sadece bir kereliğine benimle anı yaşa. Open Subtitles عِش معي هذه المرة فقط
    Tamam. Sadece bir kereliğine. Open Subtitles حسناً، هذه المرة فقط
    Bir kez olsun akıllı çocuk oldun! Open Subtitles الست ذكى هذه المرة فقط
    Bana bak, sana son bir kez yardım eli uzatacağım. Open Subtitles اسمع سأساعدك هذه المرة فقط
    Sadece bu kez gerçekçi ol. - Hayır, sen gerçekçi ol. Open Subtitles كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية
    Sadece bu kerelik. Open Subtitles هذه المرة فقط.
    Sadece bu defalık affedeceğim seni. Open Subtitles سأسامحكِ هذه المرة فقط.
    bu sefer sırf kadınsın diye arkamı dönmeyeceğim. Open Subtitles .لن أمنعك من القتال هذه المرة فقط لأنك إمرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد