Rocky, sence Bu sefer Apollo karşısında şansın var mı? | Open Subtitles | روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟ |
- Yeni bir sevkiyat var. Bu sefer hangi milletti? | Open Subtitles | إنها شحنة أخرى قادمه و ما هي نوعيتهم هذه المره. |
Ve işleri Bu sefer doğru yapabilmemiz için buraya geri getirildik. | Open Subtitles | و قد عدنا جميعا إلى هنا ثانيه لنفعل الصواب هذه المره |
Bu kez ben karar vereceğim Bu kez kararları ben vereceğim | Open Subtitles | هذه المره انا من سيقررها هذه المره يجب ان اقررها انا |
Öyle görünüyor ki, Bu defa yanlış adamı hapse attık. | Open Subtitles | على الأصح فإنه يبدو أننا سجننا الرجل الخطأ هذه المره |
Onları bisikletlerin üstünde gördüm. Düşünüyorum da, Bu sefer sevgilini buldun. | Open Subtitles | لقد رايت الشباب على الدراجات ,واعتقد ان المباراة صعبه هذه المره. |
Bu sefer aç yavru için bir yiyecek, döllenmemiş bir yumurta bırakır. | Open Subtitles | وفى هذه المره قدمت الغذاء للصغير الجائع عباره عن بيـضه غير مخصبه |
Ama Bu sefer oraya gelmem için gereken aracı verdiler. | Open Subtitles | ماعدا في الحقيقة لقد أعطوني العجلات لأقود هناك هذه المره |
Bu sefer beni atlatmaya çalisma. Gideceksin! Siz ikiniz de kalkin artik. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تتلاعب بي هذه المره, ستذهب أنتما الاثنان, اذهبا للأعلى |
Bu sefer silmeyin de, belki yarın biraz daha ilerleyebiliriz. | Open Subtitles | هذه المره لا تقوموا بمسحها و ربما سنتقدم أكثر غداً |
Peki Bu sefer bunun fantaziden fazlası olduğunu size düşündüren nedir? | Open Subtitles | مالذي جعلك تعتقد أن هذه المره ستكون أكثر من مجرد تخيلات؟ |
Ama Bu sefer, ilave ikramiye alır ödül değeri ikiye katlanır. | Open Subtitles | فقط في هذه المره تحصل علي ربح اضافي مضاعفة قيمة جائزتها |
Bu sefer Kabilanın Mabutuyla gittiği yerlere gideceğini düşünüyordum | TED | هذه المره أعتقدت أن كابيلا سوف يذهب الى مكان ما ,كما فعل مع موبوتو. |
Sayıca az Fransızlar, daha önce yaşanan hezimetlerden farklı şekilde Bu sefer inatla direndiler. | Open Subtitles | رغم أن التفوق العددى كان لصالح الألمان هذه المره بنسبه تفوق 2 : 1 إلا أن القوات الفرنسيه تمكنت من أيقاف تقدمهم |
Ve sonunda dışardaydı, ve Bu sefer öyle de kaldı. | Open Subtitles | وأنتهى الأمر بأستقالته هذه المره بقى خارج الحكومه |
Bu sefer Alman esirlerinin büyük nakliyesi yoktu. | Open Subtitles | هذه المره لن تكون هناك أعداد غـفـيـره مـن الأسـرى الألـمـان |
Ben de öyle düşünüyordum ama Bu kez ciddi olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أظنه دائماً لكن هذه المره أعتقد أن الأمر جاد |
Söz, Bu kez izleyeceğiz. İçeri gel. Vay bunlar çok cömertçe. | Open Subtitles | و اعدكِ اننا سنشاهدكِ هذه المره تفضل ياإلهي ، هذا رائع |
Ah, ve Bu kez benim takımın dönüşü garanti olsun, lütfen. | Open Subtitles | واخرص على اعاده جميع اغراضى هذه المره وبلا خدوش من فضلك |
Uzman değilim ama sanırım Bu defa da gayet iyi becerdik. | Open Subtitles | أنا لست بخبيرة، ولكن أظننا قمنا بالأمر بشكل جيد هذه المره. |
İşini bir kenara bırakamaz mısın? bu seferlik ? | Open Subtitles | الا تستطيع ان تنسى عملك لفتره قليله هذه المره فقط |
Bana oyun oynamayın, Ekselans. Bu seferki öyle bir görev değildi. | Open Subtitles | لا تراوغى ياسمو الأميره لم تكونى فى مهمة انسانية هذه المره |
Ve bir kez daha kaçmaya kalkışırsa, onu vurun! | Open Subtitles | و لو حاول الهروب هذه المره اطلق النار عليه |