Birkaç saatliğine de olsa Bu hisleri seninle paylaşmak istedim. | Open Subtitles | أردت فقط مشاركتك هذه المشاعر ولو حتـّى لساعات قليلة |
Ama bu duyguların gitmesini dilediğini söylemiştin. Bir sürü şey diliyorum. | Open Subtitles | و لكنك قلت أنك تتمنى لو أن هذه المشاعر تنتهى |
Nasıl oyunlarından bu duyguları alabilir ve gerçek dünyadaki işlere uyarlayabiliriz? | TED | كيف يمكننا أخذ هذه المشاعر من الألعاب ونقلها إلى الحياة الحقيقية؟ |
Sadece Bu duygular için bir terim olduğunu bile bulmak inanılmaz bir rahatlama olabilir. | TED | حتى مجرد معرفة أن هنالك مصطلح لمثل هذه المشاعر يمكنه أن يكون عونًا كبيرًا. |
Göğsümdeki taşan tutkuyla birlikte, afuredasu jyounetsu o mune ni | Open Subtitles | {\1cH000f0f0f}{\3cH00ffffff}... ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
Bu hissi yok edecek bir şey. Artık bitmesini istiyordum. | Open Subtitles | أي شيئ لأوقف هذه المشاعر لقد أردتها أن تتوقف فحسب |
Bu hisleri inkâr ediyor olmanın sana bu kâbusları veriyor olabileceğini hiç düşündün mü? | Open Subtitles | ألم تفكر يوماً أن إنكار هذه المشاعر هو الذي يسبب لك الكوابيس؟ |
Ve bu tarz kitaplar Bu hisleri, bu büyük duyguları alır ve kitaplar bu duyguları güvenli bir şekilde aktarmanı sağlar. | Open Subtitles | إذن بعض من تلك الكتب تأخذ تلك المشاعر هذه المشاعر الكبيرة تتيح لك أن تخرجهم بنوع آمن من الزيادة والنقصان ، كما تعلم |
Ve Bu hisleri canlı tutabilmek için savaşacağım. | Open Subtitles | وسأحارب كي أجعل هذه المشاعر حية دائماً |
Ama sanırım küçük kardeş olmak, yıllar boyu bu duyguların inşa edilmesine sebep oluyor. | Open Subtitles | لكن بما أنه الشقيق الأصغر تراكمت هذه المشاعر في داخله لسنوات |
bu duyguların kötü şeyler olmadığını anlayana kadar kendi kendime çok üzüldüm ve çok kanlı gözyaşı döktüm. | Open Subtitles | لقد مررت بفترات جمّة من الحزن، ويا إلهى، أنهار من الدموع الدامية، قبل أن أدرك ان هذه المشاعر ليست بهذا السوء. |
Kötü olan şey bu duyguların karşılıklı olmasıdır. | Open Subtitles | ما هو غير شائع في الوقت الحاضر عندما تكون هذه المشاعر متبادلة. |
Çocuk, bu duyguları insanlarda açığa çıkarmada oldukça yetenekli olduğunu fark etmiş. | Open Subtitles | الخوف والألم. الصبي إكتشف لنفسه موهبه وهي إنتزاع هذه المشاعر من الآخرين. |
Ve bu gerçekleştiğinde, ortaya çıkan duygu coşku vericidir ve biz bu duyguları açıklamak için metaforlar yaratır dururuz. | TED | وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر. |
bu duyguları yokta var edemezler. | TED | وليس بإمكانهم خلق هذه المشاعر من العدم، |
Ama sağlıksız sevgide, Bu duygular zamanla değişir. Heyecan, bunaltıcı hatta belki biraz da boğucu olmaya başlar. | TED | ولكن في الحب غير الصحي تتغير هذه المشاعر بمرور الوقت، من الإثارة إلى الثقل، وربما تكون خانقة قليلًا. |
Elbette, sizin gibi gençler için Bu duygular çok daha kuvvetli. | Open Subtitles | بالطبع للمراهقين مثل أنفسكم هذه المشاعر ساحقة لدرجة أكبر |
Göğsümdeki taşan tutkuyla birlikte, afuredasu jyounetsu o mune ni | Open Subtitles | {\1cH000f0f0f}{\3cH00ffffff}... ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
Bu hissi engellemek, içime gömmek için çok çabaladım ama her gün savaş gibiydi. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهدة ان ادفع هذه المشاعر و ابقيها داخلي ولكن كل يوم يبدو و كانه حرب |
Bu hisler öyle bir kenara atabileceğin hisler değil. | Open Subtitles | هذه المشاعر ليست أمرا يمكنك التخلص منه بسهولة |
Ama tamamen bir profesyoneldim ve o hisleri bir kenara bırakmıştım. | Open Subtitles | لكن كنت حرفيا بشكل كلي ، وتجاهلت هذه المشاعر |
Şimdi şu kutuyu kap, gidip Phil'in hayatını kurtaralım sonra da gelip dertleşelim. | Open Subtitles | اذًا احتفظي بهذا لديك، وسنذهب لننقذ حياته، ثم نعود وننقب في هذه المشاعر الرائعة. |
Böylece bütün o hisleri bastırmak zorunda bırakıldı ve er ya da geç o hisler yayıldı. | TED | لذا كان عليه أن يدفع بكل تلك المشاعر تحت السطح، وكُبِتَت هذه المشاعر في النهاية. |