Bu yüzden size ihtiyacımız var komutanım. Bu mezar aceleyle ve sığ kazılmış. | Open Subtitles | لذا نحن بحاجة إلى نظرتك الفاحصة ، أيها القائد هذه المقبرة لم ننبش جثثها بعد |
İşe başladığımda Mısırlı müdürüm Mohamed Yousef bana yaklaşarak şöyle dedi: ''Özellikle Bu mezar üzerinde çalışmalıyız. | TED | عندما بدأنا العمل، قام مديري المصري، محمد يوسف، بالاقتراب مني وقال، "يجب علينا أن نعمل على هذه المقبرة خصيصًا. |
Bu mezar 7 nesle yeter de artar! | Open Subtitles | هذه المقبرة كبيرة انها وسعت لسبعة اجيال |
Bu mezarlık, hemen hemen 200 yıldır kilisemize bağlı. | Open Subtitles | هذه المقبرة مرتبطة بأبرشيتنا منذ حوالي ال200 سنة |
Bu mezarlık isyancıların olsun. | Open Subtitles | الثوّار يُمكن أَنْ يَأخُذوا هذه المقبرة |
Bu mezara ne çok çocuk gömülmüş fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظت عدد الأطفال المدفونين في هذه المقبرة |
Bu, insanların yamaçtaki mezarlığa gelip akrabalarının hayatlarını andıkları gündür. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي يأتي فيه الناس إلى هذه المقبرة على جانب التلة و يحتفلون بحياة أقاربهم. |
Bu mezarlığı terk edemezsin. İzin veremem. | Open Subtitles | أنت لن تغادر هذه المقبرة لا أستطيع السماح لك |
Bu mezar, sizin mezarınız olacak | Open Subtitles | هذه المقبرة ستكون قبركم |
"Bu mezar sizin mezarınız olacak!" Çok iyi ya | Open Subtitles | "هذه المقبرة ستكون قبركم" كلام جميل أنا جيّد جدا كنت اعرف . |
Bu mezar, kafatasından daha eski. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المقبرة .. |
Bu mezar 1926'da yapıldı. | Open Subtitles | بنيت هذه المقبرة عام 1926 |
Bu mezar Deveraux ailesine ait. | Open Subtitles | هذه المقبرة تخصّ عائلة (ديفرو). |
Bu mezarlık 1789 da kuruldu. | Open Subtitles | تأسست هذه المقبرة في عام 1789. |
Bu mezarlık listesindeki herkesi araştırdım. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحرى عن كل جثة "هنغارية" في هذه المقبرة. |
Nihayet Bu mezarlık en eski ve karanlık sırları ortaya çıkaracak. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}وأخيرًا، هذه المقبرة {\fnArabic Typesetting}كشّفت عن أسرار قديمة أليمة |
Bu mezara geldiğim zaman kendimi Hocus Pocus'ta zannettim ve Thora Birtch gelecek gibi... | Open Subtitles | و بعدها أتينا إلى هذه المقبرة "و أشعر كأنني في "هوكس-بوكس ... و العاهرة "ثورا" سترتدي قبعةً صغيرة |
mezarlığa gitmek için çok vakti varmış. | Open Subtitles | إعطاء له الكثير من الوقت للوصول الى هذه المقبرة. |
Bu mezarlığı ofisi olarak kullanıyorsa burası da dinlenme odasıymış. | Open Subtitles | إن كانت هذه المقبرة هي مكتبُه فكأن هذا هذا المكان هو غرفة راحته |