bu krallığı kimin yönettiğini idrak etmemiz gerekiyor, | Open Subtitles | يجب أن نتوصل إلى تفاهم حول من يحكم هذه المملكة |
Çocuklar, değersiz oyuncakların çevresinde toplanın. bu krallığı ben devralıyorum. | Open Subtitles | يا أولاد ، خذوا ألعابهم الثمينة ، سوف أحتل هذه المملكة |
Bu krallığın değil. Einon için diz çökmem. | Open Subtitles | ليس فى هذه المملكة لن أثنى ولو ركبة لأينون |
Bu krallığın değil. Einon için diz çökmem. | Open Subtitles | ليس فى هذه المملكة لن أثنى ولو ركبة لأينون |
Söyle evlat, Bu krallık devler tarafından işgal edildiğinde kızımı kaleminle mi koruyacaksın? | Open Subtitles | أخبرني يا فتى عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟ |
Bu krallık, Eski Mısır'ın Rönesans zamanıydı. | TED | هذه المملكة تمثل فترة عصر النهضة في مصر القديمة. |
Bu krallıkta, mükemmel bir sevgi ve uyum olmalıydı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك حب كامل و وئام في هذه المملكة. |
bu krallığı yönetme şeklime saygı duymayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تتعلمي وتحترمي طريقتي في حكم هذه المملكة |
Ben sadece bu krallığı korumak için ne gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | لقد صنعت بالفعل ما هو ضروري لحماية هذه المملكة |
Tüm yaşamımı kendi oğlumun yıktığını görmek için bu krallığı inşa etmeye adamadım. | Open Subtitles | لم أقضِ حياتي كلّها في بناء هذه المملكة لأرى ابني يُدمّرها. |
Artık, sevdiğini iddia ettiğin bu krallığı sakatlayan o büyük Generalimiz yok. | Open Subtitles | وليس أنا فقط الآن, نحن بدون جنرال عظيم تعيق هذه المملكة التي تقول انك تحبها |
Yakında gök taşları bu krallığı yok edecek ve saltanatını bitirecek. | Open Subtitles | قريبًا ستمحق النيازك هذه المملكة وتنهي حكمه. |
Bu krallığın kurtuluşu için Sibylla ile evlenmek, o kadar zor mu? | Open Subtitles | قبل أن يتلاشى الخلاص فى هذه المملكة تزوج سيبيلا |
Bu krallığın insanlarına ve egemen olduğumuz diğer topraklar üzerinde yaşayan insanlara; atalarımızın koyduğu kurallar, gelenekler ve yasaların dâhilinde hükmedeceğine dair yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقسم بشكل رسمي بإدارة شعب هذه المملكة وممتلكاتها طبقاً للتشريع , والأعراف والقوانين |
"Kardeşim Kardinal'in faaliyetlerini çok beğeniyorum ama Bu krallığın yaptıklarını hiç beğenmiyorum." | Open Subtitles | إنني أقدر تصرفات أخي الكاردينال ولكنني أحتقر أعمال هذه المملكة |
Bu Mösyö Jerry'nin isteğidir. Onun tek isteği dans etmekti. Ve Bu krallık, bu istek üzerine kurulmuştur. | Open Subtitles | هذه أمنية السيد جيري ، كل ما أراده هو ان يرقص ،و هذه المملكة أتت من هذه الأماني |
Bu krallık ve onun doğal kaynakları kendi insanlarına aittir. ve zorla gasp etmek için yapılan her teşebbüs suçtur. | Open Subtitles | هذه المملكة ومصادرها الطبيعية بالإضافة إلى شعبها العظيم وأي محاولة لإغتصابها فهي جريمة |
Size şu kadarını söyleyeyim Lord Surrey, eğer sizin burada, Bu krallıkta öyle bir gücünüz olursa, yurtdışına gider ve orada yaşarım. | Open Subtitles | دعني أخبرك أيها اللورد ساري إذا كان لديك أي سلطة هنا في هذه المملكة, فسأود أن اذهب خارجا وأبقى هناك |
Bu krallıkta leş kokmayan tek bir oda yok mu? | Open Subtitles | هل يوجد مكان في هذه المملكة لا ينتن من الموت ؟ |
O Krallık asla teslim edilemez! | Open Subtitles | هذه المملكة لا يمكنها أن تستسلم |
Yaptığı yanlışlara rağmen Uther, Bu krallığa barış ve huzuru getirdi. | Open Subtitles | أجل بالرغم من عيوب ( يوثير ) فإنه قد جلب الأمن والإزدهار إلى هذه المملكة |
Bildiğim her şeyin ötesinde bir önem arz ediyorsun bu krallıktan hatta kendi hayatımdan bile çok. | Open Subtitles | أنت تعني الكثير لي أكثر من أي شيء أعرفه أكثر من كل هذه المملكة وبالتأكيد اكثر من حياتي |
Kendi çıkarlarını feda eden bakanlar, kurdu bu imparatorluğu. | Open Subtitles | بتضحية وإيثــار الوزراء, قـــامت هذه المملكة. |
Yarın herkes bu krallıktaki en büyük düğün törenini duyuracağımı görecek | Open Subtitles | سأدعوا الجميع لحضور الزفاف غدا سنشاهد افضل حفل زفاف عرفته هذه المملكة |