ويكيبيديا

    "هذه المناقشة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu tartışma
        
    • Bu tartışmayı
        
    • bu konuşma
        
    • bu tartışmanın
        
    • tartışmaya
        
    • bu konuşmayı
        
    Bu sohbeti Amerika Birleşik Devletleri bağlamında ele alacağım ancak Bu tartışma eşitsizliğin artmakta olduğu her ülke için geçerlidir. TED سوف أضع إطارًا لهذه المحادثة فى سياق الولايات المتحدة لكن هذه المناقشة تنطبق عمليا على أي بلد لمواجهة عدم المساواة
    Bu tartışma konusunda kesin gizlilik istiyorum ben Bay Blake'in hisselerini resmen devralana kadar. Open Subtitles أنا أصر على توضيح مدى سرية هذه المناقشة حتى أشترى رسميا أسهم السيد بليك
    Bu tartışmayı yaptığım için kendime inanamıyorum bile! Open Subtitles أنا لا أصدق حتى أني طرق قي هذه المناقشة.
    Ve, evet, bir gün buraya taşınmak benim bir parçam ve neden biz Bu tartışmayı bir hapishane hücresinde ve Şükran Günü'nde yapıyoruz? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟
    bu konuşma aslında neyin doğru neyin yanlış olduğu hakkında. Open Subtitles هذه المناقشة حول ما هو حقيقة وما هو ليس كذلك.
    bu tartışmanın amaçları için, bu noktayı görmezden geleceğim. Open Subtitles حسنا. حسنا , لأغراض هذه المناقشة , أنا يتنازل عن هذه النقطة.
    Tüm bakışları üzerime çekecek biçimde... biraz cüretkârca konuşarak katılmıştım tartışmaya. Open Subtitles وكانت مساهمة شنيعة في هذه المناقشة وهذا سيجعلكِ ترمين ببصرك علي
    - Seni kim kiraladı, ya da bu konuşmayı federal bir hapisanede mi noktalayalım? Open Subtitles تعمل لحساب من؟ أم أنك تريد إنهاء هذه المناقشة في المحكمة الفيدرالية؟
    Fakat eminim Bu tartışma burada sona ermeyecektir. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أن هذه المناقشة لم تنتهي بعد.
    Bu tartışma çok anlamsız. Open Subtitles هذه المناقشة عديمة الجدوى
    Biz şu anda Bu tartışma sahip değiliz. Open Subtitles هذه المناقشة الآن.
    Bu tartışmayı olması gerektiği gibi halkın önünde yaparım. Open Subtitles سأعقد هذه المناقشة أمام الناس، بالمكان المناسب
    Pekala,yeter.Duymak istemeyeceğin şeyler söylemeden Bu tartışmayı bitirelim. Open Subtitles إسمع ، لنأجل هذه المناقشة قبل أن أقول كلامًا لا ترغب بسماعه
    Bu tartışmayı 21 yıl önce yapmıştık. Open Subtitles خضنا هذه المناقشة قبل 21 عام
    Belki de bu konuşma kral dönene kadar ertelenmelidir. Open Subtitles ربما يجب أن تؤجل هذه المناقشة لحين عودة الملك.
    Bu olmazsa, bu konuşma burada bitmiştir. Open Subtitles حسناً، بدونه، هذه المناقشة إنتهت
    bu konuşma yüzünden annen bizi terk etti. Open Subtitles هذه المناقشة هي السبب في ترك أمك المنزل
    - Katılıyorum. bu tartışmanın ırklarla bir ilgisi yok. Open Subtitles هذه المناقشة لن تقدِّم شيئاً للجنس البشري
    Neden Dr. Masters'ı bu tartışmanın içine katmamız gerektiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى لماذا نحتاج لإشراك دكتور ماسترز في هذه المناقشة أصلاً.
    bu tartışmanın yeri değil. Open Subtitles هذه المناقشة عديمة الفائدة
    Bu yüzden bu konuyu tartışmaya TED لذلك أريد منكم ان تبدؤا هذه المناقشة الأن
    Biliyor musunuz bence bu konuşmayı yetişkinler arasında yapsak çok daha iyi olur. Open Subtitles تعلمون.. أعتقد أنه من الأفضل أن تدور هذه المناقشة بيننا كبالغون فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد