ويكيبيديا

    "هذه النظارات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu gözlükleri
        
    • bu gözlükler
        
    • o gözlükleri
        
    • Bu gözlüğü
        
    • O gözlüğü
        
    • şu gözlükleri
        
    Geçen hafta bir eczanedeyken bu gözlükleri gördüm. Open Subtitles الأسبوع الماضي, كنت في الصيدلية ورأيت هذه النظارات
    Az evvel bilet alan çift bu gözlükleri düşürdüler. Open Subtitles الزوجين الذين اشتروا التذاكر الان وقعت منهم هذه النظارات
    Bütün görev boyunca seninle iletişim halinde olacağız ayrıca bu gözlükler sayesinde seni sürekli izleyeceğimizden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    Tatlım, biliyorum bu gözlükler köklü yeni bir teknoloji ve ölçülü bir şekilde takılmalı. Open Subtitles ،اسمعِ عزيزتي أعلم أن هذه النظارات هي تكنولوجيا حديثة جذرية .ويجب ارتداءها باعتدال
    Bir, iki, üç, dört! Sol. Asker, çıkar o gözlükleri. Open Subtitles واحد, اثنان, ثلاثة, اربعة اخلع هذه النظارات السوداء ايها الجندي
    Şimdi o gözlükleri tak ve iyi bir çocuk ol. Open Subtitles والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب
    Bu gözlüğü alabilmek için çok fazla zaman ve para harcadım. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات.
    Korkarım ki kadınlar O gözlüğü takan kocalarıyla kırıştırmazlar. Open Subtitles أخشى أن الزوجات لا تتقدمن .إلى أزواجهنّ في هذه النظارات
    Şimdi şu gözlükleri çıkar da, güzel gözlerini görebilsinler. Open Subtitles والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان
    bu gözlükleri takıp etraflarına ilgi göstermeyen gerzeklerin videolarını izliyorum. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Bak, adamlarımızı güvende tutmak için bu gözlükleri icat ettin. Open Subtitles اسمع، لقد اخترعت هذه النظارات لتحافظ على سلامة رجالنا
    Şimdi profriyosepsiyonum çalışıyor, bu gözlükleri binlerce parçaya ayırabilirim ve şu anda elimi tarayan bu sensöre dokunabilirim. TED و حاسة استقبال الحس العميق لدي تعمل، و أستطيع تفجير هذه النظارات إلى ملايين القطع و ألمس المجس الذي يمسح بصمة يدي الآن.
    - Her zaman bu gözlükleri takar mısın? Open Subtitles ماذا ؟ هل تضعين دائماً هذه النظارات ؟
    Hatırlıyorum da, ne kadar karanlık olsa da bu gözlükleri taktığımda, her şey gün gibi net gözükürdü. Open Subtitles ...كنت أذكر أنّه مهما كان الظلام كالحاً ،متى استعملت هذه النظارات الواقية يكون كلّ شيء واضحاً وضوح الشّمس
    Yasal olarak bu gözlükler üçümüze ait. Open Subtitles قانونيا هذه النظارات تخصنا نحن الثلاثة
    bu gözlükler, bana görmemde yardımcı oluyor. Open Subtitles هذه النظارات تُساعدُني للرُؤية
    İtiraf etmeliyim, sende o gözlükleri takan düşündüğüm gibi biri değilmişsin. Open Subtitles عليَّ الإعتراف بأنكِ لستِ الفتاة التي اعتقدتها وراء هذه النظارات
    Ama her şeyden öte, o gözlükleri bul. Open Subtitles ولكن قبل كل شئ, هو ان تجد هذه النظارات, ستجدهم ...
    Ben okulun psikiyatristiyim. Bu gözlüğü artık her bölüm giyebilirim. Open Subtitles أنا طبيبة المدرسة النفسية و يمكنني أن أرتدي هذه النظارات بجميع الحلقات
    Yapacağım son şey olsa da O gözlüğü yok edeceğim. Open Subtitles سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله
    Çıkar şu gözlükleri. Open Subtitles اخلع هذه النظارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد