- Bu telefonları Lanet olsun. - Evet, benimki de öldü. | Open Subtitles | . اللعنة على هذه الهواتف . أجل ، هاتفي قد تعطل أيضاً |
Bundan sonra Bu telefonları kullanın. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، إستخدموا هذه الهواتف الخلوية. |
Bu telefonları satmam için mi vereceksiniz? | Open Subtitles | إذن ستعطيني هذه الهواتف لأبيعها ؟ |
Bu telefonlardan bir kamyon gönderirim tamam mı? | Open Subtitles | سوف أرسل إحدى شاحنات لأخذ هذه الهواتف حسنا؟ ؟ |
Şansımız yaver giderse Bu telefonlardan biri bizi Bay Bodie Broadus'a götürecek. | Open Subtitles | أحد هذه الهواتف سيقودنا للسيد (بودي برودس) |
Ve tüm bu telefonlar birkaç merkezi noktadaydı. | TED | وكانت جميع هذه الهواتف مقتصرة على أماكن قليلة في المناطق الحضرية. |
Bu telefonları fünye olarak kullanacağız... | Open Subtitles | سوف تستخدم هذه الهواتف كمتفجرات |
Ve Bu telefonları isimsiz olarak kullanırken amaçları ne olursa olsun bunlar emniyet güçleri tarafından takip edilemiyor çünkü şirketiniz dinleme için bir mahkeme emrine bir ay içinde cevap veremiyor. | Open Subtitles | بينما هم يستعملون هذه الهواتف ...بشكل مجهول ، لأي غرض كان ...لا يمكن مُتابعتهم أمنيًّا لأن شركتكم لا تستطيع الإستجابة خلال شهر لأمر من المحكمة بالتنصّت ؟ |
Bu telefonları eBay'de satmayı düşündüğünüzü söylemeyin. | Open Subtitles | أخبرني أنكم لم تخططوا (لبيع هذه الهواتف على موقع(إي باي .... |
Bu telefonlardan birinin bizim adamımız Bodie ile ilgili sinyal vermesini bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن ننتظر أن تمدنا إحدى هذه الهواتف (بإشارة إلى هدفنا (بودي |
Ve bu telefonlar şirkete yaklaşık 100 milyon dolar kazandırıyor. | TED | و توفر هذه الهواتف نحو 100 مليون دولار للشركة. |
bu telefonlar sadece 911'i ve çocuğun anne babasının numarası hızlı aramaya kayıtlıdır. | Open Subtitles | هذه الهواتف الصغيرة لديها إتصال سريع بالطوارئ وبوالدي الطفل |