ويكيبيديا

    "هذه حياتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu benim hayatım
        
    • Benim hayatım bu
        
    • Hayatım söz
        
    • hayatım böyle
        
    • Burada hayatımdan söz
        
    - Başkasının hayatını yaşayabilirsin. - Sanırım Bu benim hayatım. Open Subtitles أنت قد تنتهي بحياة كل شخص ما اعتقد هذه حياتي.
    Bu benim hayatım, carpoolda incelenmesi gereken bir şey değil. Open Subtitles هذه حياتي الشخصية ، ولا احتاج لمعارضين من الكاربول فيها
    Ben özür dilemem. Bu benim hayatım. Open Subtitles لست نادما على ذلك هذه حياتي و لكنني اعتقدت
    Benim hayatım bu şekilde tükenmek zorunda mı? Open Subtitles هذه حياتي التي من المفترض أن أعيشها؟
    Bu benim hayatım olmalı, benim partim, benim evim. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي
    O kız benim en iyi arkadaşım. Ve istersem onunla takılabilirim. Bu benim hayatım. Open Subtitles تلك الفتاة هي صديقتي المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي
    Pekala, Bu benim hayatım... Vham! Bam! Open Subtitles حسناً , هذه حياتي نعم , هذا صحيح , تحركوا
    Grup içinde istediğin kadar tuhaf ol, ama Bu benim hayatım. Open Subtitles كن غريب الأطوار كما تريد في المجموعة ولكن هذه حياتي
    Hayır, ama Bu benim hayatım kapandığımız, sizinki değil. Open Subtitles لا، هذه حياتي التي سنغلق صفحتها وليس حياتك
    İnanamıyorum Bu benim hayatım. Open Subtitles أنا لا أستطيع إعتقاد هذه حياتي.
    Bunu yapmaya hakkın yoktu dostum. Bu benim hayatım. Open Subtitles ليس لك الحق لتفعل هذا هذه حياتي
    - Ayrıca, Bu benim hayatım. - Hayır, sadece senin değil. Open Subtitles بالاضافة , هذه حياتي - لا , هي ليست حياتكِ فحسب -
    Artık Bu benim hayatım, ve sende hayatına geri dönmelisin. Open Subtitles هذه حياتي الان وأريد منكِ العودة لحياتك
    Bu benim hayatım, ve onu geri almama izin vermedi. Open Subtitles هذه حياتي , و رفض السماح لي باسترجاعها
    Hey, Bu benim hayatım. Oradaki benim hayatım. Open Subtitles هذه حياتي التي تتفرّجون عليها.
    Bu benim hayatım, görmem lazım. Open Subtitles هذه حياتي أحتاج لأن أطوي صفحة الماضي
    - Duygusal davranıyorsun. - Benim hayatım bu. Open Subtitles ـ إنّكِ حساسة للغاية ـ هذه حياتي
    Benim hayatım bu. Benim toprağım. Open Subtitles هذه حياتي و هذا وطني.
    Hayatım söz konusuydu. Emin olmalıydım. Geldiğimde, sözünde durduğunu anladım. Open Subtitles هذه حياتي ، فيجب أن أعلم ، عندما آتيت هنا لقد رأيت أنك نفذت ما وعدت
    Öyle olmalı. hayatım böyle olamaz! Open Subtitles يجب أن يكون كذلك، لا يمكن أن تكون هذه حياتي.
    Burada hayatımdan söz ediyoruz. Nasıl yüzüne gözüne bulaştırırsın? Open Subtitles هذه حياتي كيف لك أن تسمح بهذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد