Aslında bu bir Viktorya nilüferi yaprağı bir gölün üstünde yüzüyor | TED | هذه صورة من ورقة فيكتوريا ليلي .. تطوف على سطح الماء |
bu bir önce-sonra fotoğrafı, ama ekrandaki yazıları bu şekilde okumuyorsunuz. | TED | هذه صورة لما قبل و بعد، ولكن لا تقرأ الصورة على الشاشة هكذا. |
Bir saniye. bu fotoğraf ikinci evliliğine ait. Hiç çocuğu yoktu. | Open Subtitles | إنتظري لحظة، هذه صورة من زواجه .الثاني، لم يكن يملك أطفالا |
Bu Güney Sudan'dan bir resim, yeni bir ülkenin ortaya çıkmasından sadece birkaç ay öncesi. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
Bu benim, dünyanın en büyük varoşlarından birinin olduğu Hindistan'ın Bombay şehrindeki bir binanın çatısından çektiğim bir fotoğraf. | TED | هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند |
Bu gördüğünüz annemin bir fotoğrafı ve geçenlerde kendine bir Facebook hesabı açtı. | TED | هذه صورة لأمي لقد أنشئت حديثا حساب الفيسبوك الخاص بها |
Ama burada, Lincoln Ovası'nın bir resmi var, kameranın perspektifinden ya da insan gözünden bakıp, ağaç kesme şirketinin çevresel hiçbir etkinin olmayacağına dair iddiasını haklı çıkaran yerinden edilmiş tek bir dal ya da ağaç göremezsiniz. | TED | لكن هذه صورة لينكولين ميداو أُخِذت بعد وتستطيعون الملاحظه من خلال زاوية الكاميرا او بالرؤية المجرده أنه بالكاد ترون عصاة او شجره خارج مكانها وهذا يؤكد خلاف اعتقاد شركة التقطيع بنكران التأثير البيئي |
EM: bu resim gerçek bir -- itiraf ediyorum, gerçekten imitasyon bir ev. | TED | هذه صورة لمنزل حقيقي، في الحقيقة، إنه منزل زائف حقيقي. |
Bu, bir örümceğin ağ yapan memeciklerinin ve ağın örümcekten nasıl oluştuğunun bir resmi. Çok güzel değil mi? | TED | هذه صورة لعضو انتاج الخيوط يبرز من عنكبوت، حسناً، والحرير المتكون من العنكبوت. |
bu bir dinozorda büyüyen bir tanesinin resmi çünkü herkes dinozorların havalı olduğunu düşünüyor. | TED | هذه صورة لها وهي تتحول إلى ديناصور، لأن الجميع يعتقد أن الديناصورات رائعة. |
Bu, bir istiridye resifinin yakından çekilmiş bir fotoğrafı ve istiridyeler muhteşem. | TED | هذه صورة مقربة لشعاب من المحار، والمحار كائنات مدهشة. |
bu bir origami figürü -- tek yaprak, kesme yok, sadece katlama, yüzlerce kat. | TED | هذه صورة للأوريغامي: ورقة واحدة، بدون تقطيعات، بالطي فقط، مئات الطيات. |
bu bir uretim tesisi en buyuk maliyet hamlelerinden biri. | TED | هذه صورة لمرفق تصنيع يمثل أحدى أهم الأختراقات لتخفيض تكلفة الأنتاج. |
Daha büyük bir şeye geçersek, bu bir otobüsün röntgen filmi. | TED | بالانتقال الى شيء أكبر هذه صورة اشعة أكس لحافلة. |
bu fotoğraf kızım ve arkadaşlarının birlikteyken birlikte olmayışlarının bir karesi. | TED | هذه صورة حديثة لابنتي وصديقاتها سويا بينما هما ليسوا معا |
Sadece bize bir bakış açısı vermesi için, bu fotoğraf Saturn'ün arka tarafındaki bir uzay aracından çekilen Saturn'ün bir fotoğrafı, Güneş'e bakıyor. | TED | لأضعكم في صورة ما يحدث هذه صورة لكوكب زحل أخذت من المركبة الفضائية من خلف الكوكب و باتجاه الشمس. |
Bu, bize ona duyulan derin saygının ne kadar geniş çapta olduğunu gösteren 16. yüzyıldan kalma bir resim. | TED | هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع. |
Bu zihinsel bir resim, dansçıların kendileri için ne yapacakları konusunda seçim yapmalarını sağlamak adına zihinsel, canlı bir resim tasvir ediyorum. | TED | اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا. |
Bu, bizim atık su arıtma mühendisleriyle çıktığımız bir Galapagos gezisinden bir fotoğraf. Bu mühendisler atık suyu arıtırlar. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
Bu geçen yazdan sahil boyunca yedi hafta süren yolculuğumuzdan bir fotoğraf. | TED | هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع. |
İşte Derek'in bir fotoğrafı, sen bakıcınla birlikteyken. | TED | هذه صورة لدِيرِيكْ وقد كبر قليلا، عندما كُنْتَ برفقة حاضنتك. |
Bu onun bir fotoğrafı ve bu fotoğrafı gördüğünüzde, başka bir çağdan birisini görürsünüz. | TED | هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ. |
Mama'nın bir resmi, Arnhem Hayvanat Bahçesi'nde alfa dişi, orada çalışıyordum, şimdi internette çok izleniyor, 59 yaşında hayatını kaybederken çekilmiş videosu sanırım şu an 100 bin kez izlendi, bu geçen seneydi. | TED | هذه صورة (ماما) أنثى الفا في حديقة آرنيهم للحيوانات حيث كنت أعمل، وهي الآن تشغل الإنترنت، أعتقد مئة ملايين من النقرات حتى هذه الدقيقة، لرؤية فيديو احتضارها وهي بعمر 59. والذي حدث في السنة الماضية. |
bu resim Al Gore'nin bir kaç yıl önce verdiği bir resim Sovyet Birliğinde bulunduğu zaman çekmiş uzun, uzun zaman önce Aral Denizindeki balık filolarını gösteriyor. | TED | هذه صورة أعطاها لي آل جور قبل بضع سنوات والتي التقطها عندما كان بالاتحاد السوفياتي منذ وقت طويل جدا، والتي تبين أساطيل الصيد ببحر الآرال. |
"Sevgili Walter. Yeni annenle benim düğün fotoğrafımız. | Open Subtitles | "عزيزي (والتر) هذه صورة من العرس لي ولأمك الجديدة |