Bu bir işaret. Geç olmadan geri dönelim. | Open Subtitles | أتعرفون, هذه علامة, لنعود قبل فوات الأوان |
- Evlat edinemeyeni dövüyorlar be! - Bence Bu bir işaret. | Open Subtitles | أيّ أحد بإمكانه تبني طفل - أعتقد أنّ هذه علامة - |
Bir düşün dostum. Bu bir işaret olabilir. | Open Subtitles | .فكر حيال هذا، يا رجل .يمكن أن تكون هذه علامة لعودتك |
Yanık izi, efendim, bir çocuğun kolunda Thomas Harcourt'ta bulduğumuz gibi. | Open Subtitles | هذه علامة حرق ، سيدي من يد طفل مثل تلك التى وجدناها على جثة توماس هاركورت |
Bu Bay Cevizli Şekerleme ve Kaymaklı'nın izi. | Open Subtitles | هذه علامة مميزة لسيد حلوى اللوز والكريم. |
En son ayrılanlardan biri olucak. Bu iyiye işaret. | Open Subtitles | سيكون من أواخر المغادرين، هذه علامة جيدة |
Evet,bizi sevdiler. Beyler,Bu bir işaret. | Open Subtitles | نعم ، لقد أحبونا سادتي ، هذه علامة |
Bak, şoförüm demin kenara çekti Bu bir işaret. | Open Subtitles | انظري ,سائقي للتو حضر هذه علامة |
Buraya geldiğine inanamıyorum. Bu bir işaret. | Open Subtitles | لا اصدق بأنه دخل إلى المتجر, هذه علامة |
Bu bir işaret | Open Subtitles | هذه علامة الزمن |
Bu bir işaret! | Open Subtitles | إهتزاز الأرض هذه علامة |
Bu bir işaret daha fazla içki için. | Open Subtitles | هذه علامة للخمر , يا فُتيان |
Bu bir işaret, annem iyi. | Open Subtitles | هذه علامة ، أمي بخير |
- Bu bir işaret, değil mi? | Open Subtitles | أقصد ، هذه علامة ، صحيح؟ |
Ördek uğur getirir. Bu bir işaret. | Open Subtitles | البط يجلب الحظ، هذه علامة. |
Aman tanrım, Bu bir işaret olmalı. | Open Subtitles | ربّاه، هذه علامة! |
- Bu bir işaret. | Open Subtitles | هذه علامة |
Diş izi. | Open Subtitles | هذه علامة العضة التي نفترض سببها |
Üzengi demirinin izi. | Open Subtitles | هذه علامة من رِكاب حديدى |
Ama semptomik görünmüyorsunuz, yani bu, iyiye işaret. | Open Subtitles | , لكن لا توجد أعراض عليك و هذه علامة جيدة |