Yani bunların hepsi güzel temsiller, ancak ben biraz daha ilerlemek ve bu rakamla biraz daha oynamak istiyorum. | TED | لذا هذه كلها تمثيلات رائعة، ولكن أرغب أن أذهب أبعد قليلاً وألعب أكثر بهذا العدد. |
bunların hepsi birbirine yapışmış ve bir yaratık haline gelmiş tek tek hayvanlar. | TED | هذه كلها حيوانات مفردة. تتكاتف معا لتشكيل هذا المخلوق واحد. |
- Hepsi bu kadar olamaz. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكون هذه كلها |
Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | هذه كلها |
Bunlar hep aile dosyalarınız. | Open Subtitles | هذه كلها ملفات العائلة. |
Bunlar hep insana ait özellikler. | Open Subtitles | هذه كلها صفات الإنسانيه |
bunların tümü, göreceli risk örnekleri ve yaygın risk olarak gazete haberlerinde sunuluyorlar. | TED | هذه كلها أمثلة لمخاطر نسبية، طريقة شائعة لعرض المخاطر في المقالات الإخبارية. |
Böyle bir şey, bunların hepsi Yeryüzü Süzgeci türünden. | TED | شيء كهذا، هذه كلها من هذه فصيلة متصفح الكرة الأرضية. |
bunların hepsi birer yalan. Bana tuzak kurdular. Ben tamamen masumum. | Open Subtitles | إن هذه كلها أكاذيب، لقد أوقعوا بي إنني بريء تماماً |
bunların hepsi birer yalan. Bana tuzak kurdular. Ben tamamen masumum. | Open Subtitles | إن هذه كلها أكاذيب، لقد أوقعوا بي إنني بريء تماماً |
...bunların hepsi Amerikan yerlilerine ait savaş ritüelleri. | Open Subtitles | هذه كلها اكنت طقوس حرب للسكان الهنود الأصليين الذين يعيشون في السهول |
bunların hepsi de manyakça varsayımlar ve söz veriyorum ki hiçbirisi olmayacak. | Open Subtitles | هذه كلها افتراضات جنونية، وأعدكِ أنَّها لن تحدث. |
Hayır, Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | لا , هذه كلها |
Hepsi bu kadar mı? | Open Subtitles | هل هذه كلها ؟ |
(Müzik) Bunlar hep benim dışımda kalan meseleler. | TED | (موسيقى) هذه كلها مشاكل خارج حياتي |
Bunlar hep Dell'in ıvır zıvırları. | Open Subtitles | (هذه كلها خردوات (ديل |
bunların tümü kara hayvanları. Bir kaç seçenek var. | TED | هذه كلها حيوانات برية. |
bunların tümü benim bebeklerim. | Open Subtitles | هذه كلها عرائسى |