| Bu bir trajedi, ama karısına ve çocuklarına bu acıyı yaşatmayacağım, zorunlu olmadıkça. | Open Subtitles | هذه مأساة لكنني لن أعكسها على شخص آخر وعلى زوجته وأطفاله وليس علي ذلك |
| - Kendi ölümümü izlemekten nefret ediyorum. - Bu bir trajedi. | Open Subtitles | أكره مشاهدة كيفية موتي هذه مأساة |
| Bu bir trajedi. | Open Subtitles | هذه مأساة |
| Tam bir trajedi be gulum zavalli kiz icten ice aci cekiyordu. | Open Subtitles | هذه مأساة ياعزيزتي الفتاة المسكينة كانت تعاني بصمت |
| Tam bir trajedi. Şimdi bir dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | "لذا هذه مأساة لعينة، فدعونا نصمت للحظة حدادًا" |
| Tam bir trajedi. Şimdi bir dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | "لذا هذه مأساة لعينة، فدعونا نصمت للحظة حدادًا" |
| Bu bir trajedi. | Open Subtitles | هذه مأساة |
| Yani, Bu bir trajedi. | Open Subtitles | هذه مأساة |
| Bu bir trajedi. | Open Subtitles | هذه مأساة |
| Bu bir trajedi. | Open Subtitles | هذه مأساة |
| Tam bir trajedi. | Open Subtitles | هذه مأساة |