Bu adamları neden soruşturduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم تبحثين في أمر هذين الرجلين. ولا تخبريني بذلك الهراء بكونه أمرا خاصا |
Bu adamları şu konteynırı zorla açmaya çalışırken yakaladık. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذين الرجلين يقتحما هذه الحاوية |
bu adamlar her hafta sizi taciz ediyor değil mi? | Open Subtitles | يقوم هذين الرجلين بمضايقتكِ كل أسبوع , أليس كذلك ؟ |
Polisleri çok kızdırdılar. Ayrıca o iki adamı da öldürdüler, değil mi? | Open Subtitles | . سيجن جنون الشرطة و سيسعون لقتل هذين الرجلين ، صحيح ؟ |
Bu iki adamın buz pateninin geleceği olabileceği düşünüldüğünde gayet uygun. | Open Subtitles | مناسب, بإعتبار ان هذين الرجلين ربما يكونون مستقبل هذه اللعبة |
bu adamların gerçekten iyi geçinmesini istediğini biliyorum ama bu olmayınca hayal kırıklığına uğradın. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |
Arabanın getirilmesini söyledim.. ...şafakta iki adam burayı terk edebilir. | Open Subtitles | لقد قيل لي لأجلب العربة هنا في الفجر لكي يغادر هذين الرجلين |
Hizmetlerinden faydalandığım zamanlar, Bu adamları çok zengin etmiştim. | Open Subtitles | جعلتُ هذين الرجلين ثريّين حين استخدمتُهما |
Bu adamları bulmak için şehirdeki her polise ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نريد كل ضابط في المقاطعة يستطلع هذين الرجلين |
Gerçeği ondan zorla öğrenmişler ve şimdi dünyadaki son eylemi Bu adamları zengin etmek olacak. | Open Subtitles | جعلاه يعترف بالحقيقة ضرباً، والآن آخر عمل له وهو حيّ هو جعل هذين الرجلين غنيين. |
Bu adamları dışarı çıkarın... Şimdi. | Open Subtitles | اصطحبا هذين الرجلين للخارج الآن |
Cezalandırılmalarını isteseydim... ..bu adamlar için uğraşır mıydım? | Open Subtitles | لو أردتُ أن يعاقب هذين الرجلين لأمكنني المغادرة الآن وإغلاق الباب وأذنيّ وعينيّ |
Sayın Yargıç. Sayın Yargıç? bu adamlar müvekkilimi kaçırıp, zorla banka soydurmuşlar. | Open Subtitles | حضرة القاضي , موكلي أخبرني الآن أن هذين الرجلين هما من إختطفاه وأجبراه على سرقة البنك |
Binbaşım bu adamlar beni buraya tek parça getirdi. | Open Subtitles | حضرةالقائد.. هذين الرجلين أحضراني إلى هنا سليمة وآمنة |
biz belediye başkanı ofisine onları gönderdik tamam, Bu iki adamı indirmek lazım. | Open Subtitles | الآن الآن، إهدأ أرسلناها إلى مكتب العمدة حسنا، سنأخذ هذين الرجلين |
Az pişmiş bir biftek yerken şu iki adamın kavgasını izlemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد شريحة غير ناضجة و أريد أن أرى هذين الرجلين يضربان بعضهما بقوة |
bu adamların organ kaçakçılığıyla ne işi olur? | Open Subtitles | ما علاقة هذين الرجلين بالاتجار الأعضاء؟ |
O iki adam meseleyi kendi aralarında halletselerdi, karışan yoktu zaten! | Open Subtitles | وإذا كان بين هذين الرجلين مشكلة فأنا لن أتدخل بينهما |
"Bu iki erkeği bir araya getirmek için burada Tanrı'nın huzurunda toplandık. | Open Subtitles | "نحن مجتمعون هنا تحت بصيرة الله" لنجمع معاً هذين الرجلين. |
O adamları ben öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلتُ هذين الرجلين |
Sonunda o ikisiyle yolculuk başladı, | Open Subtitles | حسناً, مثل هذا, بدأت بالسفر مع هذين الرجلين, موجين و جين. |
Şimdi sağınıza bakın.İstatikler der ki... bu iki adamdan biri size tecavüz edecektir. | Open Subtitles | تشير الإحصاءات أن كِلاَ هذين الرجلين سيغتصبوكم |
Bu adamlarla özel bir ilişkin olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | اتفهم أنه تربطك علاقة شخصية مع هذين الرجلين. |
Bu adamlardan hangisini seçerdin gerçekten? | Open Subtitles | الآن، أي من هذين الرجلين ستختارين حقا؟ |