kaçtın. Seni eve kadar takip ettim. Oh. | Open Subtitles | لقد هربتى وانا تبعتكِ للمنزل انتِ لا تمانعين, اليس كذلك؟ |
Sen kendi düğününden kaçtın ... ve bu ikisini kurtarmak için tam da zamanında ortaya çıktın yani? | Open Subtitles | لقد هربتى من زفافك وبطريقة سحرية قد ظهرتى فى الوقت المناسب فقط لإنقاذ هاذين الإثنين ؟ |
Peki nasıl oldu da, düğününden kaçtın? | Open Subtitles | إذن، لماذا هربتى من حفل زفافك؟ |
Tamam, kaçtığın şu hafta sonundan konuşalım. | Open Subtitles | حسنا, فلنتحدث عن عطلة نهاية الاسبوع التى هربتى فيها |
Üzgünüm. Seni kaçtığın için suçlamamalıydım. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا لا ألومك لأنكى هربتى |
Demek kuşlardan kaçtın! | Open Subtitles | اذن .. هربتى من الطيور |
- Bence zaten yaptık. - O beni gerçekten seviyor Ryan. - Ondan uzaklaşmak için Newport'a kaçtın. | Open Subtitles | . (انه يحبنى حقاً ، (رايان . أنتى هربتى للإبتعاد عنه |
O halde ne demeye kaçtın? | Open Subtitles | إذن ، لماذا هربتى ؟ |
- kaçtın sanmıştık. - Kaçmam. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أنك هربتى - انا لا أهرب - |
Newport'a kaçtın. Ondan uzaklaştın | Open Subtitles | . أنتى هربتى من (نيوبورت) لتبتعدى عنه |
Jesse, sen savaştan mı kaçtın? | Open Subtitles | هل هربتى من الحرب "جيسى"؟ |
kaçtın mı? | Open Subtitles | هربتى ؟ |
Ne halt etmeye kaçtın? | Open Subtitles | لماذا هربتى ؟ |
-Nasıl kaçtın? | Open Subtitles | كيف هربتى ؟ |
- Neden kaçtın? | Open Subtitles | لماذا هربتى ؟ |
İlki. Beraber kaçtığın. | Open Subtitles | الأول الذى هربتى معه |