- Hiç param yok. - O zaman yemezsin. İşler böyle yürür. | Open Subtitles | ـ ليس بحوزتي مال ـ إذاً، لن تأكل شيئاً، هكذا تجري الأمور |
İstediğini almak için vazgeçmekle tehdit etmiş olabilir, bu işler böyle yürür. | Open Subtitles | ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور |
Biliyorum bu biraz abartılı gibi ama işer burada böyle yürür... ..memur bey. | Open Subtitles | أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا أيها الشرطي |
- İşler öyle yürümüyor canavar. | Open Subtitles | ليست هكذا تجري الامور، أيها المتسرع. |
Bu iş öyle yürümüyor. | Open Subtitles | في الواقع ليس هكذا تجري الأمور |
Biri mutsuzsa, ikisi de mutsuzdur. Hayatın kuralı bu. | Open Subtitles | واحد بائس، كلاهما بائسان هكذا تجري الحياة |
İşler böyle yürür, hepimizin farklı görevleri var. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور، كل منا لديه مهمته الخاصة به. |
Bu işler böyle yürür. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور حتى روجر يعلم هذا |
Bu iş böyledir Burada işler böyle yürür | Open Subtitles | ♪ هكذا تجري الأمور ,هذا هو اسم اللعبة ♪ |
Çünkü bu bir iş ve işler böyle yürür. | Open Subtitles | لأن هذا عمل , و هكذا تجري الأعمال |
Bu işler böyle yürür. | TED | هكذا تجري الأمر. |
Kırdım. Harika, işler böyle gider. | Open Subtitles | لقد كسرته , هكذا تجري الأمور , حسناً جيد |
Burada işler böyle mi, bir tanıdığınız mı olması gerekiyor ? | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور هنا. ماذا تعرف شخص ما هنا؟ |
Beğen ya da beğenme, işler böyle yürüyor. Diğer soruma gelince. | Open Subtitles | أعجبك أم لم يعجبك هكذا تجري الأمور من التعبير |
Ama yardım etmek için sorunun ne olduğunu bilmem gerekiyor. Bu işler böyle. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعرف المشكلة كي أساعدكَ، هكذا تجري هذه الأمور |
Bu iş öyle yürümüyor. | Open Subtitles | في الواقع ليس هكذا تجري الأمور |
Frankie, işler öyle yürümüyor. | Open Subtitles | فرانكي، ليس هكذا تجري الأمور |
Bunu şimdi yapmalısın. Oyunun kuralı bu. | Open Subtitles | يجب أن تفعلها الأن ، هكذا تجري اللعبة. |