ويكيبيديا

    "هكذا لن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Böylece
        
    • böyle
        
    Biri de dolabın için. Kimse onu taşıdığını görmez Böylece. Open Subtitles وواحد للخزانة الخاصة بك، هكذا لن يراك أحد تحمل كتبا
    Bu taşı elimize bastıralım. Böylece bugünü unutmayız. Open Subtitles لنسحق أيدينا بهذا الحجر هكذا لن ننسى ماذا حصل اليوم
    Böylece kimse giremez ve konuştuklarımız aramızda kalır. Open Subtitles هكذا لن يأتي احد وسأجعل مسافه بيني وبينك ، حسنا
    Her gece dualar ederdim... sen ve babam başka bir çocuk sahibi daha olun diye, Böylece ben çok özel olmayacaktım. Open Subtitles تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً
    Böylece bir daha böyle hatalar olmasını engelleyeceğiz. Open Subtitles هكذا لن نخاطر بمثل هذه الحوادث الصغيرة، أليس كذلك؟
    Böylece, bir daha böyle küçük kazaların olma riski kalmaz, değil mi? Open Subtitles هكذا لن نخاطر بمثل هذه الحوادث الصغيرة، أليس كذلك؟
    Böylece, hiçkimse onunla dalga geçmez ve biz de hâlâ, gidip tatlı patates böreklerimizi alabiliriz. Open Subtitles هكذا لن يسخر أجد منها و نحن سنتمكن من الذهاب الى فطيرة البطاطس الحلوة
    Biliyorum! Gelecek yıl Darcy'lere davetiyem Böylece uçup gitti. Open Subtitles أعلم هكذا لن أذهب إلى حفلة عائلة دارسى العام القادم
    Hadi bara gidelim Böylece garsonu beklemek zorunda kalmayız. Open Subtitles فلنذهب لطاولة الشرب هكذا لن نضطر لانتظار النادلة
    Benim evime gidebiliriz Böylece barmeni beklemek zorunda kalmayız. Open Subtitles أو بوسعنا الذهاب لمنزلي هكذا لن نسمع الساقي
    Neden gelmemeyi denemiyorsun, Böylece yürümek zorunda kalmazsın? Open Subtitles ما رأيك بألا تذهب؟ هكذا لن تضطر إلى المشي البتة
    Böylece, çekirdeği kapatıp, hiperuzaya atlamak sadece birkaç saniye sürecektir. Open Subtitles هكذا لن يأخذ مني إغلاق الحاسوب والانتقال للفضاء الفوقي سوى بعض ثواني
    Böylece yataktan inmek ya da yatağa yatmak için ekstra güç harcamana gerek kalmadı. Open Subtitles رأيت، هكذا لن تضطرّ لبذل جهد عند الدّخول أو الخروج منه.
    Böylece her seferinde zırt pırt izin almama gerek kalmıyor. Open Subtitles هكذا لن أضطرّ لطلب إذن كلّما وددت فعل شيء.
    Isbirligi yap tatlim. Böylece kimseye zarar gelmez. Open Subtitles تعاون فحسب يا عزيزي هكذا لن يتأذى أي أحد
    Böylece bir daha kimse senin için merminin önüne atlamaz. Open Subtitles هكذا لن يضطر أحد لتلقّي رصاصة عنك مجددًا.
    Öyle mi? Güzel. Böylece yorulmaz. Open Subtitles حقا هذا جيد هكذا لن يشعر بالتعب
    Böylece yanlışlıkla kimse vurulmayacak. Open Subtitles سوف تشعر بالأمان لكن هكذا لن يتأذى أحد
    böyle koşturmakla hiçbir şey elde edemezsin. Soğukkanlı olmalısın. Open Subtitles الجرى هكذا لن يحقق أى غرض فكر بعقل هادىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد